Смотреть больше слов в «Толковом словаре живого великорусского языка»
ИСТОЧАТЬ, -аю, -аешь; несов., что. 1. Выливать, изливать, а такжедавать вылиться, вытечь (устар. высок.). И. влагу. Глаза источают слезы. 2.Издавать, распространять, выделять из себя (книжн.). Цветок источает аромат.Луна источает свет. И. из себя гнев, злобу. II сов. источить, -чу, -чишь.... смотреть
источать несов. перех. 1) Выделять, распространять, испускать (тепло, свет, запах и т.п.). 2) а) устар. Заставлять течь, литься. б) Выделять из себя какую-л. влагу каплями, струей и т.п.<br><br><br>... смотреть
источать (вн.)shed* (d.); (об аромате и т. п.) exhale (d.)
источать гл. несов. • испускать • изливать • излучать • струить • лить • распространять Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .... смотреть
-а́ю, -а́ешь; несов., перех. 1.(сов. источить2). книжн. устар. Выделять из себя какую-л. влагу.Речь была произнесена с такой проникновенностью, что не... смотреть
что глагол несоверш. вида что делать?Деепричастная форма: источая1. лить из себя, испускать струями, каплямивиливатиДієприслівникова форма: виливавши, ... смотреть
1) Орфографическая запись слова: источать2) Ударение в слове: источ`ать3) Деление слова на слоги (перенос слова): источать4) Фонетическая транскрипция ... смотреть
источить что 1) (изливать) виливати, вилити що, випускати, випустити джерелом, дзюрком (цюрком) (журчащей струёй) що. Горы -чают целебные ключи - гори випускають цілющі джерела. -чать на кого свои милости - виливати, зливати на кого ласку свою, (одаривать) обдаровувати кого ласкою своєю, уласкавлювати кого; см. Изливать; 2) см. Расточать. Источённый - вилитий. -ться - виливатися, вилитися, (струёй) дзюрити, (сплывать) спливати, сплисти. [Святочний настрій спливав з богів (икон) (Коцюб.)].... смотреть
несов., вин. п.1) уст. (влагу и т.п.) destilar vtисточать слёзы — derramar lágrimas2) (аромат, свет) exhalar vt, difundir vt
Несовер. ліць, сачыць, выдзяляць, струменіць, абдорваць, источать слёзы — ліць слёзы, плакаць снег источает холод — снег выдзяляе холад печи источали жар — печы выдзялялі гарачыню источать на кого свои милости — абдорваць каго сваёй ласкай 2) (испускать, издавать, распространять — свет, запах и т.д.) обычно переводится другим глаг. в соответствии со значением сущ. источать свет — свяціць источать запах — пахнуць и т.д.... смотреть
нсв уст (влагу) destilar vt, verter vt, ressum(br)ar vt; exalar vt, (аромат) deitar vt; verter vt, (свет) irradiar vt
приставка - ИС; корень - ТОЧ; окончание - АТЬ; Основа слова: ИСТОЧВычисленный способ образования слова: Приставочный или префиксальный¬ - ИС; ∩ - ТОЧ; ... смотреть
ИСТОЧАТЬ источаю, источаешь, несов. (к источить 2), что (книжн. устар.). 1. Лить из себя, испускать струями, каплями. Горные расселины источали целительную влагу. 2. Выделять из себя, распространять. Цветы источают благовоние. 3. перен. Щедро наделять кого-н. чем-н., изливать что-н. на кого-н. Источать милости на кого-н.<br><br><br>... смотреть
ИСТОЧАТЬ, -аю, -аешь; несовершенный вид, что. 1. Выливать, изливать, а также давать вылиться, вытечь (устар. высок.). Источать влагу. Глаза источают слезы. 2. Издавать, распространять, выделять из себя (книжное). Цветок источает аромат. Луна источает свет. Источать из себя гнев, злобу. || совершенный вид источить, -чу, -чишь.... смотреть
несовер. ліць, сачыць, выдзяляць струменіць перен. абдорвацьисточать слёзы — ліць слёзы, плакацьснег источает холод — снег выдзяляе холадпечи источали ... смотреть
источать, источ′ать, -аю, -аешь; несов., что.1. Выливать, изливать, а также давать вылиться, вытечь (устар. высок.). И. влагу. Глаза источают слёзы.2. ... смотреть
distiller {-tile} vt (влагу и т.п.); répandre vt, exhaler vt (благоухание) источать слёзы — répandre des larmes
distiller vt (влагу и т.п.); répandre vt, exhaler vt (благоухание)источать слезы — répandre des larmes
(I), источа/ю, -ча/ешь, -ча/ют (распространять, выделять запах, влагу и т.п.)
несов. что книжн.1. (об аромате) ағызу, аңқыту;- цветы источают благовоние гүлдің жақсы исі аңқиды;2. перен. аямай, аямай беру;- источать милости (на кого-н.) біреуге аямай жақсылық ету, жақсылығы арылмау;-источать слезы көздің жасын көл қылу... смотреть
несов.散发 sànfā, 发出 fāchūцветок источает аромат - 花散发香气
Ударение в слове: источ`атьУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: источ`ать
Czasownik источать wydzielać promieniować
1. eritama2. hoovama3. voolama panema4. õhkama
Начальная форма - Источать, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, несовершенный вид, непереходный, прошедшее время... смотреть
несов. что, уст. чыгаруу (мис. гүлдүн сонунжытыжөнүндө); источать слёзы көзүнүн жашын көл кылуу; источать восторги кубанычы койнуна батпай сүйүнүү.... смотреть
Источа́ть-toa;источа́ть за́пах — -wapilia, -nukia, -toa harufu
Несов. 1. saçmaq, yaymaq; цветы источают аромат çiçəklər ətir saçır; 2. məc. yağdırmaq; источать милости mərhəmət yağdırmaq.
ausströmen vt; verbreiten vt (распространять)
несов. 1) emanare vt (свет, аромат); esalare (запахи) 2) уст. (влагу) stillare vt Итальяно-русский словарь.2003.
источатьнесов χύνω/ перен ἀναδίδω/ ἀναθυμιάζω (благоухание): ~ слезы χύνω δάκρυα· ~ ласку ἀναδίδω καλοσύνη.
Начальная форма - Источать, действительный залог, несовершенный вид, непереходный
Гаргах, гоожуулах, гарах, гоожих, эргэн тойрондоо тараах
источать = несов. (вн.) shed* (smth.) , yield (smth.).
источ'ать, -'аю, -'ает
источать ausströmen vt; verbreiten vt (распространять)
Источать- stillare; fundere; effundere;
saçmak; neşretmek
источать источ`ать, -`аю, -`ает
spytte
источать баровардан, баровардан
liet; izdvest, izplatīt; izliet
кит.аңкыту, тарату
уст. нолямс
exude
источать аромат испускать аромат, изливать благоухание, изливать аромат, благоухать
источать аромат испускать аромат, изливать благоухание, изливать аромат, благоухать Словарь русских синонимов. .