КАРАНТИН

КАРАНТИН м. франц. учрежденье, для задержанья на положенный срок проезжих из мест, где есть чума или иная зараза, равно для очистки, проветренья и окурки товаров; врачебная застава. | Время задержки для сего, срок. Тут сорок дней карантина. Карантинный, к заведенью сему относящ. Карантинщик м. карантинная стража.


Смотреть больше слов в «Толковом словаре живого великорусского языка»

КАРАПУЗ →← КАРАНИЕ

Синонимы слова "КАРАНТИН":

Смотреть что такое КАРАНТИН в других словарях:

КАРАНТИН

К. называются такие санитарные учреждения на границах государств, областей или округов, в которых люди на известное время задерживаются и подвергаются ... смотреть

КАРАНТИН

        карантинизация (итал. quarantena, от quaranta giorni — сорок дней), система мероприятий, проводимых для предупреждения распространения инфекцио... смотреть

КАРАНТИН

КАРАНТИН, -а, м. 1. Временная изоляция заразных больных, а также лиц,соприкасавшихся с такими больными. 2. Пункт санитарного осмотра прибывших изместности, пораженной эпидемией. 3. карантин растений - специальная служба,контролирующая провоз через границу растений, плодов, семян. II прил.карантинный, -ая, -ое. К. пункт. К. врач. К. пограничный досмотр.... смотреть

КАРАНТИН

карантин м. 1) а) Временная изоляция заболевших инфекционной болезнью и соприкасавшихся с ними во избежание распространения эпидемии. б) Срок, в течение которого судну, прибывшему из местности, охваченной эпидемией, не разрешается иметь сообщение с берегом. 2) Санитарный пункт для осмотра лиц, судов и товаров, прибывших из местности, охваченной эпидемией.<br><br><br>... смотреть

КАРАНТИН

карантин м.quarantine выдерживать карантин — be in quarantine подвергнуть карантину (вн.) — quarantine (d.), put* / place in quarantine (d.) снятие кар... смотреть

КАРАНТИН

карантин изоляция, пункт Словарь русских синонимов. карантин сущ., кол-во синонимов: 2 • изоляция (28) • пункт (71) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: изоляция, пункт... смотреть

КАРАНТИН

Карантин — К. называются такие санитарные учреждения на границах государств, областей или округов, в которых люди на известное время задерживаются и подвергаются наблюдению с целью достигнуть отделения действительных или предполагаемых больных от здоровых; вещи же, которые следуют с людьми, или же транспортируемые товары досматриваются и согласно установленным правилам либо уничтожаются, либо обеззараживаются и допускаются внутрь страны. Эти учреждения получили название К. в XIV. столетии от итальянской Quarantina (40 дней = quarante gi o rni) и под этим именем разумелся сначала только промежуток времени, в течение которого не допускались прибывшие в страну путешественники, а потом уже в это понятие вошли и известные меры обеззараживания. Впервые карантинные законы были изданы, как говорит Колен, в 1374 г., в городе Rhegium в Модене (а не в Reggio в Калабрии); к этому побудила боязнь занесения в Италию чумы, известной тогда под именем "черной смерти". Вскоре многие города, расположенные по берегам Адриатического и Средиземного морей, стали применять продолжительную изоляцию для судов, прибывавших из Египта и Константинополя. В XV столетии практика К. указала на необходимость иметь карантинные лазареты, которые и были устроены в Венеции, Генуе и Марсели. Стеснения, которым подвергались путешествующие, а равно и перевозимые товары, тяжело отзывались на экономическом строе и людских общениях. Врачи тогдашнего времени вели оживленные споры по этому вопросу, в результате которого было то, что благодаря учреждению Providetiori della Sanit é в Венеции карантинные меры принимают более определенный характер. Строгость исполнения карантинных мер по отношению чумы, которой тогда только и боялись, повела к тому, что уже в XVII столетии многие города и местности терпели страшную нужду и голодали только потому, что лишены были подвоза самых необходимых пищевых продуктов и вещей. Карательные меры за нарушение карантинных правил отличались крайнею жестокостью; так, в Женеве нарушителей сжигали, а в городе Digne в 1629 г. было запрещено жителям выходить из города под страхом смертной казни. Чума, широко раскинувшись в средние века в Средней и Южной Европе и упрочившись в ней, казалось, должна была бы убедить людей в том, что в сухопутных К. или кордонах едва ли есть настоятельная нужда; тем не менее, несмотря на всю бесполезность применяемых мер, Франция и Италия продолжали издавать карантинные законы. Не говоря уже о том, что злоупотребления в К. сделали их страшно непопулярными и прямо ненавистными учреждениями, срок пребывания в К. был предоставлен произволу чиновников, так как убедились, что даже 40-дневное пребывание не всегда гарантирует безопасность. В К. Средиземного моря после неопределенного долгого срока, так называемого "sereinage", во время которого товары и вещи находились на палубе судна и подвергались действию ночной росы, следовало пребывание в карантинном лазарете, продолжавшееся не менее 18 и до 25-30 дней, если только судно прибывало из Турции или Египта; в Марселе судам, прибывавшим из Туниса или Алжира, в 1786-87 гг. срок пребывания в К. продолжался до 50 дн. В Англии впервые в 1720 г. убеждаются в непригодности карантинных мер. В конце XVIII стол. уже одерживает верх взгляд врачей, которые требовали замены К. какими-либо другими мерами или же, в крайнем случае, изменением К. согласно господствовавшим тогда научным взглядам. Оппозиция против К. росла и вопрос казался уже окончательно решенным, когда в 1821 г. в портах Средиземного моря вспыхнула жестокая эпидемия желтой горячки; вопрос о карантинных мерах снова выдвинулся, и в 1822 г. был издан французский морской санитарный закон; предписания, приведенные в этом законе, были приняты в портах Италии, Венеции, на о-ве Мальте и в портах Атлантического океана; даже Англия, несмотря на опыт прежних лет, увлеклась им и издала билль, снова восстановлявший К. Если бы можно было провести все меры, которыми могло бы быть достигнуто недопущение заразного начала из зараженной местности в здоровую, т. е. чтобы преграждение было бы абсолютное, то К. можно было бы рекомендовать. Но достигнуть этого на практике или вовсе невозможно, или возможно только при крайне благоприятных условиях — напр. если изолируемая местность мало населена или изолирована уже природой (остров); обыкновенно же приходится считаться с оживленными сношениями людей и с густонаселенными местами, а при таких условиях достичь чего-либо существенного в прекращении эпидемии К. невозможно. Трудность увеличивается еще потому, что мы не имеем строгих научных данных, на основании которых можно было бы определить срок продолжительности К. Государства Европы не раз созывали для решения этого вопроса конференции. Первая международная конференция была в Париже в 1851-52 гг., вторая в Константинополе в 1866 г., третья в Вене в 1874 г., четвертая в Риме в 1885 г. и, наконец, последняя, в марте 1893 г. — в Дрездене. Все эти конференции, обсуждая те или другие меры против распространения эпидемий, имели в виду по преимуществу холеру, как болезнь, наичаще делающую нашествие на Европу. Члены Венской международной санитарной конференции пришли к следующим заключениям: сухопутные К. отвергнуты большинством голосов, морские К. признаны в Красном и Каспийском морях, в портах же Черного и Средиземного морей рекомендовалась система <i>санитарных инспекций</i>; если же государство сочтет нужным учредить К., то они должны быть непродолжительны — от 1 до 7 дней или в крайнем случае 10 дней; речные К. отвергнуты и заменены санитарной инспекцией. Санитарная конференция в Риме не могла вполне отвергнуть карантинную систему, но вместе с тем решила, что сухопутные К. и санитарные кордоны бесполезны; большие дороги должны быть под наблюдением, с тем чтобы во время можно было отделить больного; речные суда подвергаются инспекции; что же касается морских судов, то с ними поступают следующим образом: до отправки судна пассажиры, едущие на нем, подвергаются врачебному осмотру, и если окажутся подозрительные больные, то врач может не дать разрешения сесть на корабль и оставит путешественников на берегу. В Красном море все суда подвергаются медицинскому осмотру, и если был или есть больной, то он подлежит обсервации до <i>пяти</i> дней, а судно дезинфицируется. В Средиземном море в случае подозрительных заболеваний больных высаживают в особые помещения, и обсервация длится от 3 до 6 дней. В минувшую эпидемию холеры — врачи, принимавшие участие в борьбе с этою болезнью, созванные на съезд в декабре 1892 г. в Петербурге, высказались за то, что К., морские и сухопутные, могут иметь значение в смысле обсервационных пунктов для выделения больных и дезинфекции зараженных вещей и багажа. Дрезденская конференция, имея в виду охрану общественного здоровья европейских государств, вместе с тем считала необходимым возможно менее стеснять торговые сношения во время эпидемий, а равно и не затруднять людям передвижений по железным дорогам и другим большим путям. Совершенное закрытие границы между отдельными государствами для прекращения заноса повальных болезней хотя и признавалось принципиально верным, но ввиду серьезных затруднений, происходящих от этого, а равно и ввиду того, что такое стеснение отразится громадным ущербом на торговых сношениях, а следовательно, и на экономических сторонах жизни населения, члены конференции признали невозможным применять в Европе сухопутные К. и рекомендовали взамен их <i> наблюдательные посты с врачебным персоналом</i> и <i>всем необходимым для своевременной изоляцuu и дезинфекции.</i> Шаг вперед выразился в том, что члены предыдущих конференций, осторожно высказывавшиеся о бесполезности сухопутных К., в Дрезденской конференции прямо уже пришли к решению об их отмене. В статье пятой сказано: "не следует более учреждать сухопутных К.; медицинское вмешательство должно ограничиваться осмотром путешественников и помощью больным. Если полагается медицинский осмотр, то следует по возможности соединить его с таможенным осмотром, чтобы путешественники задерживались как можно меньше; если путешественники прибывают из зараженной местности, то весьма полезно подвергать их пятидневному надзору, считая со дня их отправления". Постановления относительно морских К., по существу, немногим отличаются от постановлений предыдущих конференций. Руководствуясь этими соображениями, медицинский департамент министерства внутренних дел в приказах от 24 марта, 26 апреля и 3 июля 1893 г. признал К. на наших морских границах, на сухопутных же учреждаются врачебно-наблюдательные пункты. В <i>Германии</i> с 1868 года К. против холеры (так как занос чумы или желтой лихорадки менее возможен) заменены наблюдательными пунктами. Каждое судно, прибывающее в гавань, подлежит ведению портовой полиции с санитарным персоналом; больные (если они есть) изолируются и переводятся в соответствующие больницы, суда же, команда и пассажиры подвергаются дезинфекции. В <i>Норвегии</i> существует система, подобная германской. В <i>Швеции</i> с 1875 г. применяется карантин, организация которого изменена соответственно предписаниям Венской и Дрезденской конференций. Пассажиры, прежде чем спускаются на берег, подвергаются досмотру, и больные отделяются. В портах <i>Дании</i> за исполнением карантинных правил следит портовое санитарное управление, состоящее из чиновников таможни и врачей; в общем практикуется та же мера, что и в Германии. В <i>Голландии</i> действуют карантинные предписания, и всякое прибывшее судно с нечистым патентом должно до очищения судна стоять вдали от берега. Во <i>Франции</i> вновь изданный морской санитарный закон 1876 г. ставит во главе всего управления в портах Conseils sanitaires, в состав которых входят правительственные чиновники, представители науки и купцы. В портах Средиземного м. и на берегах Атлантического океана и Ламанша правила различные; особенными преимуществами пользуются порты Ламанша. Сроки изоляции для желтой горячки, чумы и холеры не одинаковы — наибольший для чумы, наименьший для холеры; но и последний все же крайне продолжителен; так, при подозрении относительно холеры К. продолжается от 3 до 7 дней, а при несомненном случае устанавливается строгий К. от 7 до 10 дней. В <i>Италии</i> действует санитарный закон 1870 г., который предписывает от каждого прибывающего судна требовать санитарный патент. Если при опросе не окажется сомнений относительно санитарного состояния судна, то оно допускается в гавань и пассажиры спускаются на берег; при сомнении — оно ставится в резерв. При констатировании заболеваний или при подозрительных сношениях судну назначается или наблюдательный, или же строгий карантин. Строгий К. для чумы и желтой лихорадки продолжается 15 дней, для холеры 10 дней; наблюдательный же для первых двух 7, для холеры меньше; продолжительность К. зависит от того, сколько времени не было новых случаев заболевания. В портах <i> Aвcmpuu</i> существуют строгие правила по отношению к К. До сих пор находится в силе закон 1851 года, мало измененный распоряжениями 1871 и 72 годов; эти законы имеют преимущественно в виду чуму и желтую лихорадку, законы же по отношению к холере значительно слабее. Каждое судно, прибывающее к австрийскому берегу Адриатического моря, должно быть снабжено санитарным патентом, которых различают 4 вида: с patente libera (если не было больных и судно прибыло из страны, где также больных не было) суда допускаются для свободной практики; с остальными патентами — patente netta (если за 3 недели до отхода судна в стране не было новых заболеваний), с patente brutta (если в течение 3-х недель в стране были случаи чумы или желтой лихорадки), с patente brutta aggravata (если еще во время отхода судна в данной стране были свежие заболевания) — суда, по усмотрению морского санитарного начальства, подвергаются К. (Contumazzeit) на различные сроки. При этом прибывшему судну или запрещают на известное время только сообщение с окружающими судами — "обсервационный резерв", или же ему предписывают "собственно строгое задержание" — тогда уже подвергаются досмотру и дезинфекции судно, товары и находящиеся на нем пассажиры и команда. Во время пребывания в таком К. строго следят за всякими случаями заболеваний и сейчас же изолируют подозрительного больного, и если он умирает, то хоронят на особом кладбище. При patente brutta aggravata di peste применяют крайне строгие меры, и продолжительность пребывания в К. обязательна до 40 дней. Товары и вещи подразделяются по степеням подозрительности, и сообразно с этим с ними поступают по предписанию. В <i>Typцuu,</i> как главном пути для заноса в Европу холеры, учрежден особый санитарный совет — conseil superieur de Sant é — находящийся под председательством паши, но состоящий из делегатов больших европейских государств. Этот совет исключительно определяет продолжительность К. и следит за выполнением карантинных законов. В Константинополе, кроме того, существует особенное санитарное учреждение — Intendance sanitaire de la Sant é, — главная задача которого состоит в руководстве карантинным делом. В главных портах санитарными чиновниками должны быть врачи, сдавшие для этого особенный экзамен; во второстепенных местах могут быть и не врачи. В <i>Северной Америке</i> (Соединенные Штаты) всякое судно, прибывающее в гавань, не может подойти к берегу ближе как на 300 фт.; спуск пассажиров и выгрузка товаров допускаются только тогда, когда последует разрешение от санитарного совета. В случае подозрительных или же несомненно больных их отделяют, здоровых же пассажиров удерживают на судне до тех пор, пока это сочтет нужным санитарный совет. <i> Лumepamypa.</i> Lé on Colin, "Quarantaines", в "Dictionnaire encyclopedique des sciences medicales" (1873, изд. Dechamber); Wernich, "Quarant ä ne" (в "Handw örterbuch d. öffentl. und pr ivaten Gesundheitspflege", изд. Dammer‘oм, 1891); <i> </i> то же в "Real-Encyclopaedie", издав. Eulenburg‘ом; Эрисман, "Холера. Эпидемиология и профилактика" (Москва, 1893); Галанин, "Мероприятия против холеры русского и иностранных правительств" (СПб., 1892); Аrno uld, "La conférence sanitaire internationale de‘ Dresde" ("Revue d‘hygiè ne", 1893, т. XV). <i> В. Е. Игнатьев </i> В <i>Poccuu</i> К. появились довольно рано. По словам псковск. первой летописи, в 1521 г. "князь... велел улицу Петровскую (где явилась чума) заперети с обою концев". В 1552 г., когда зараза вновь появилась в Пскове, "бысть кличь в Новегороде о псковичех, о госгех, чтобы все они ехали вон, часа того из Новгорода с товарами какими ни буди; а поймают гостя псковитина на завтрее в Новгороде, ино его выведши за город сжечи и с товаром; а в Новгороде выймут во дворе псковитина, ино дворника бити кнутом, а псковитина сжечи. И бысть <i>застава</i> на псковской дороге, чтобы не ездили во Псков, ни из Пскова в Новгород" (вторая новгородс. летопись). Первая псковская летопись под 1568 г. рассказывает, что во Пскове "стражи те поставлены стерещи от мора". В 1572 г. в Новгороде грозили смертью даже священникам, исповедовавшим зачумленных. Особенно энергичные меры приняты были в 1656 г. с появлением чумы в Москве. Вокруг Москвы поставлены были "заставы крепкия", "из-за ворот выспрашивали издали"; на таких жe заставах по новгородской границе обмывали, окуривали людей, платья жгли, вымораживали. Зачумленные дворы велено было "обламывать и заваливать", около них ставить сторожей, которым приказывалось накрепко никого туда не впускать и оттуда не выпускать. Мертвых велено было немедленно хоронить в тех же дворах, где они умерли, "на чем мертвый лежал и во всем платье". Прямая пересылка донесений из Москвы к государю, бывшему тогда с войском под Смоленском, была запрещена; все бумаги на заставах списывались "через огонь", а подлинники сжигались. Общая инструкция относительно К. издана в 1712 г. Губернаторы и воеводы, получив известие о поветрии за границей, должны были задерживать приезжих у застав, но срок этого К. не был определен; равным образом и с внутренними областями, в которых появилось поветрие, должно было быть прервано всякое сообщение; дома, в которых случилась болезнь, приказывалось сжечь с лошадьми и со скотом и со всякою рухлядью, выведши из них людей в особые и пустые места; всякому, кто прокрадывается через заставы, грозила виселица. Более точная инструкция дана была в 1728 г., по случаю открывшейся в Астрахани "опасной болезни". Учреждение при всех пограничных таможнях <i>постоянных </i>К. с медицинским персоналом предписано было сенатским указом 22 февр. 1755 г.; <i> </i> но когда в 1771 г. в смежных с Турцией польских провинциях появилась чума, то оказалось, что указ этот не был приведен в исполнение. Вскоре чума стала свирепствовать и в пограничных русских областях и дошла, как известно, до Москвы. В 1786 г. появился устав о карантинном доме на о-ве Сескаре для Балтийского моря [В 1805 г., когда в Южн. Европе свирепствовала желтая лихорадка, охранение берегов Балтийского моря уже по одной их растянутости признано было неудобным; К. на о-ве Сескаре был закрыт, а с Данией заключено соглашение об очищении в ее К. всех судов, направлявшихся в росс. порты Балтийского и Белого моря. С 1816 г. при датских К. состояли даже особые <i>карантинные агенты</i> России, но в 1823 г. обязанности их возложены на консулов. В настоящее время охранение берегов Балтийского моря от чумы возложено на шведский К. в Кензе (в Каттегате), а такое же охранение берегов Белого моря — на норвежский К. в Христианзанде (ст. 1217- 1253 Устава Врачебного, изд. 1892 г.).]. В 1800 г. издан "Устав пограничных и портовых К.". С учреждением министерств заведование всею карантинною частью передано было сначала мин-ву полиции, а впоследствии мин-ву внутр. дел. Карантинные уставы издавались в 1818, 1832, 1841 гг.; ныне действует устав о К. 1 марта 1866 г., согласованный с постановлениями предшествовавших международных конференций и введенный вместе с положением о карантинной страже в состав Врачебного Устава (см. ст. 863-1216, т. XIII Св. Зак. изд. 1892). Согласно этому Уставу карантинные учреждения разделяются на <i>морские</i> (к которым причисляются и К. у устьев судоходных рек) и <i>сухопутные</i>, а первые, в свою очередь, на К. и <i>карантинные агентства,</i> вторые — на <i> сухопутные К.</i> и <i>карантинные заставы.</i> Карантинные агентства первого класса принимают лишь те суда, которые подлежат только проветриванию и другим гигиеническим мерам, суда же с нечистым по чуме патентом должны быть, по общему правилу, немедленно отправлены в К.; агентства 2-го класса пропускают лишь суда с чистым патентом и находящиеся в совершенно удовлетворительным состоянии. Сухопутные карантины отличаются от карантинных застав лишь своими размерами. Морские К. состоят из <i>карантинного порта,</i> в котором для опроса прибывающих судов и для наблюдения за ними имеется карантинная брандвахта, и <i> карантинного дома.</i> Каждый К. разделяется на две части: <i> </i> наружную, или <i>практическую,</i> и сомнительную, или <i>внутреннюю.</i> Последняя предназначена для людей, товаров и проч., подлежащих карантинным обрядам, и разделяется на 4 квартала: пассажирский, товарный, чумный и квартал для очищения животных. Пограничная карантинная линия разделяется на округи; в каждом округе — центральный К., управляющий которого есть вместе с тем и начальник карантинного округа. Начальники карантинных округов, карантинные агенты и управляющие карантинными заставами определяются исключительно из врачей. При объявлении местности в карантинном положении (что предоставлено министру внутренних дел) могут быть для разъяснения сомнений и вообще для обсуждения особо важных мероприятий созываемы <i>карантинные советы,</i> которые составляются из начальников карантинного и таможенного округов, коменданта, начальника городской или уездной полиции, губернского врачебного инспектора, городского головы и, кроме того, не менее 6 членов, выбираемых из почетных обывателей, преимущественно купцов, ведущих заграничную торговлю. В заседания совета могут быть приглашаемы эксперты. Губернатор назначает на год одного из членов совета его председателем. Решения совета, постановляемые по большинству голосов, приводятся в исполнение начальником карантинного округа, который может опротестовать их перед министром внутренних дел, а в случаях, не терпящих отлагательства, сделать под своей личной ответственностью такое распоряжение, какое сочтет необходимым. В случае появления в какой-либо местности <i>чумы, желтой горячки </i>или <i>азиатской холеры</i> местность эта объявляется в карантинном положении, и все вообще прибывающие из нее суда подвергаются карантинным мерам; против других заразительных болезней (тиф, злокачественная оспа и т. п.) меры эти принимаются лишь по отношению к данному судну, зараженному или навлекшему на себя подозрение. <i>Карантинные меры</i> состоят: 1) в выдаче карантинного патента, 2) в исполнении обрядностей опроса (reconnaissance) и дознания (arraisonnement), 3) в принятии мер гигиенических, 4) в обсервации и К. и 5) в различных способах карантинного очищения. <i>Карантинный патент,</i> выдаваемый в месте выхода судна и визируемый консулом страны, куда оно отправляется, бывает <i>чистый</i> или <i>нечистый.</i> Всякое приходящее судно подвергается <i>опросу</i> для выяснения общих карантинных условий, в которых оно пришло; в случае же какого-либо сомнения или подозрения производится <i>дознание</i> и судно подвергается врачебному осмотру, а экипаж и пассажиры — освидетельствованию. По занятии в порту или гавани указанного брандвахтой места судно поднимает на фор-брам-стеньге <i>желтый</i> флаг, если оно пришло с чистым патентом и находится в благополучном состоянии, в противном случае — <i>черный</i> флаг. <i> Меры гигиенические</i> (чистка, проветривание и т. п.) применяются ко всякому судну, даже снабженному чистым патентом. <i>Обсервация </i>заключается в содержании судна, его экипажа пассажиров, пожитков и груза под карантинным надзором, вне сообщения с другими судами, людьми и вещами. Обсервация должна длиться не менее 3 дней; она применяется и по отношению к судам, на которых окажутся случаи гнилой горячки, злокачественной оспы и других такого же рода заразительных болезней. В течение обсервации на судне принимаются только обыкновенные меры освежения и проветривания; люди не подвергаются перемене одежды и разобщению с своими вещами. К. состоит в применении к судну, экипажу и грузу, сверх усиленных мер обсервации, еще мер обязательного <i>карантинного очищения,</i> производимого в карантинном доме самим карантинным ведомством. Десятидневному карантину подвергаются суда с нечистыми по чуме патентами; если же на таком судне уже во время срока К. кто-либо заболеет или умрет от гнилой горячки, то судно и помещение, где окажется больной, а также все люди, которые до того с больным не были разобщены, подвергаются новому, уже 15-дневному К.; в известных случаях и этот срок может быть удвоен. Жизненные припасы отпускаются лицам, состоящим под карантинным надзором, по установленной таксе, особыми "маркитантами или трактирщиками". Никто из служащих в карантинных учреждениях не имеет права быть душеприказчиком или наследником по завещанию лиц, выдерживающих К., равно как заключать с ними какие бы то ни было сделки или принимать от них доверенности (правила эти не распространяются на членов карантинных советов, кроме начальников карантинных округов). Карантинное управление исполняет обязанности маклеров и нотариусов по всякого рода актам, совершаемым лицами, состоящими под карантинным надзором. — На сухопутной границе карантинные учреждения в благополучное время не действуют. В тех местах морской и сухопутной границ, где нет карантинных учреждений, обязанности карантинного надзора возлагаются на пограничную стражу. Кроме внешних К., закон предусматривает и возможность устроения внутренних К. на случай появления чумы внутри государства. Местность, где появилась такая эпидемия, оцепляется с прекращением всяких сообщений; дома, в которых оказались зараженные чумой, охраняются вторичной цепью, и никому оттуда выходить не позволяется. Места народных собраний, церкви, учебные заведения, магазины закрываются. Для доставления продовольствия жителям зараженных мест учреждаются продовольственные комиссии. Для продажи провизии учреждаются при заставах особого рода рынки, устроенные так, чтобы продавцы не имели никакого сообщения с жителями оцепленного селения и чтобы эти последние также по возможности не сообщались друг с другом; рисунок таких рынков, установленный в 1832 г., см. во II-м Полном Собрании Законов, № 5691. Для помещения чумных и живших с ними устраиваются К. Изобличенные в уклонении от карантинного надзора во время чумной эпидемии подлежат смертной казни, а в некоторых случаях (особенно когда чума не установлена) — лишению всех прав состояния и ссылке в Сибирь. Маловажные нарушения карантинных правил (напр. тайное между собой сообщение лиц, состоящих под карантинным надзором) влекут за собой арест от 3 дней до 3 месяцев или денежный штраф не свыше 100 руб., налагаемые в порядке административном (ст. 831-852 Улож. о наказ, и прилож. к ст. 1214 Устава уголовн. судопроизводства). Крупнейшие случаи применения карантинных мер внутри государства в течение XIX стол. имели место в Одессе в 1837 г. и в Астраханской губ. в 1878-79 гг. В 1837 г. чума из одесского К. проникла в город. Одесса немедленно была отрезана от империи, эпидемия дальше не распространилась, да и в самом городе было только 125 заболеваний. В Ветлянке (см.) административные меры приняты были лишь тогда, когда эпидемия уже стала затихать, что объясняется разногласиями среди врачей; но само местное население еще раньше приняло обычные меры предосторожности. Когда 20 янв. 1879 г. граф Лорис-Меликов, снабженный чрезвычайными полномочиями, прибыл в Царицын, все до того бывшие зараженными местности оцеплены были специальным кордоном, который снят лишь по истечении 42 дней после последнего смертного случая. Вся местность от Светлого Яра до Замьян была окружена вторым кордоном, расположенным по обоим берегам Волги, а в его конечных пунктах устроены были К. Наконец, вокруг всей губернии был устроен кордон в виде пикетных постов, расположенных в 3-5 верстах друг от друга. Саратовский губернатор учредил, сверх того, полукруглый кордон по обоим берегам Волги, с К. в Сарепте; последний действовал с 27 декабря 1878 г. до середины марта 1879 г. На морских границах по издании Устава о К. 1866 г. карантинные учреждения действовали только в Новороссийском крае. Пограничная линия обнимала сначала 4 округа, но по упразднении в 1884 г. Кубейского (прежде Измаильский) карантинного округа остались лишь три: Одесский (от Днестровского лимана до Перекопа), Феодосийский (от Перекопа до мыса Элькен) и Керченский (от мыса Элькен до Еникальского маяка). Кроме К. в Одессе, Феодосии и Керчи, существуют: очаковское второклассное агентство Одесского округа и евпаторийское и севастопольское первоклассные агентства Феодосийского округа. В 1890 г. в этих карантинных учреждениях подверглись обсервации 110 судов (из них 94 в Одессе), а в 1891 г. — 93 судна (из них 70 в Одессе). О мерах против распространения холеры и высочайше утвержденных в 1893 г. правилах для принятия предупредительных мер против заноса эпидемических болезней см. Холера. В 1893 г. министерством внутренних дел израсходовано было: на личный состав карантинной части 60253 р., на хозяйственные расходы по этой части 49659 р. На содержание карантинных учреждений в Закавказском крае таможенным департаментом истрачено 27160 р., не считая расходов по содержанию карантинных служителей (см. Карантинная стража). Русская литература о К. приведена в сочинении М. И. Галанина "Бубонная чума" ("Вестник общественной гигиены и судебной медицины", 1894 г.). См. еще заметку Змиева "О первых русских К." ("Русский архив", (1888, кн. I). <i> А. Я. </i> <i> </i><br><br><br>... смотреть

КАРАНТИН

КАРАНТИН а, м. КАРАНТИНА ы, ж. quarantaine f. сорок дней. 1. Здание на границе, в котором выдерживают некоторое время путешественников, приезжающих из... смотреть

КАРАНТИН

КАРАНТИН(фр. quarantaine, 40-дневный срок). 1) место, в котором приезжающие из стран, подверженных заразительным болезням, должны пробыть известное вре... смотреть

КАРАНТИН

КАРАНТИН (італ. Quarantena < quaranta giorni — сорок днів) — комплекс обмежувальних медико-санітарних і адміністративних заходів, спрямованих на попере... смотреть

КАРАНТИН

IКаранти́н (итал. quarantena, от quaranta giorni сорок дней)комплекс ограниченных административных и медико-санитарных мероприятий, проведение которых ... смотреть

КАРАНТИН

каранти́н, карантинирование (итал. quarantena, от quaranta giorni — сорок дней), система ограничительных мероприятий, проводимых для предупреждения рас... смотреть

КАРАНТИН

(англ. quarantine/station; фр. quarantaine) — 1) в санитарном законодательстве РФ ограничительные мероприятия, реализуемые путем принятия администрати... смотреть

КАРАНТИН

1) комплекс режимных, противоэпидемических и лечебно-профилактических мероприятий, направленных на полную изоляцию эпидемического очага и ликвидацию и... смотреть

КАРАНТИН

КАРАНТИН (от итал. quaranta giorni — сорок дней), система государственных или местных мероприятий, обеспечивающая предупреждение распространения инфе... смотреть

КАРАНТИН

1) в животноводстве, обособленное содержание жив. в течение определенного срока под ветеринарным надзором в целях предупреждения заноса и распространен... смотреть

КАРАНТИН

КАРАНТИН (Quarantine) — срок, в течение которого судно находится в изоляции впредь до удаления с него лиц, больных инфекционными болезнями, как из сос... смотреть

КАРАНТИН

комплекс режимных, противоэпидемических и лечебно-профилактических мероприятий, направленных на полную изоляцию эпидемического очага и ликвидацию инфе... смотреть

КАРАНТИН

1) изоляция от окружающих на известный срок лиц, находившихся в соприкосновении с заразными больными или при предположении о заболевании их заразной болезнью. Цель К. – отделение действительных или предполагаемых больных от здоровых и предупреждение распространения эпидемий. Одной из мер К. может явиться временное запрещение передвижения по железнодорожным, водным или иным путям сообщения. К. в необходимых случаях применяется к животным. В животноводстве обычно вновь поступающий скот или птица проходят К. В населенных пунктах, местностях и хозяйствах, неблагополучных по заразным болезням животных и птиц, объявляется К. К. проводится также в отношении семенного и посадочного материала сельского хозяйства, лесных и декоративных культур, живых растений и сельскохозяйственной продукции, которая может быть переносчиком вредителей, болезней и сорняков (пост. СНК СССР 20 ноября 1934 г. «Об охране территории Союза ССР от заноса и распространения сельскохозяйственных и лесных вредителей» – СЗ 1934 г. № 58, ст. 436). 2) Учреждение, которое осуществляет наблюдение за лицами, находящимися в зараженной местности или вблизи заразных больных. 3) Время нахождения под санитарным надзором. ... смотреть

КАРАНТИН

В сновидении нахождение на карантине означает запрет контактов с вами по каким-то непонятным для вас причинам. Карантин отличается от одиночества (которое является добровольным) или от случаев, когда вас ПОКИДАЕТ кто-то (что несет намек на злой умысел). При карантине считается, что ваше одиночество должно пойти вам на пользу. Такие сны чаще всего вызываются необходимостью очищения или обновления души. По другой версии, карантин вводится в воспитательных целях. Если вы охвачены противоречивыми чувствами по поводу моральной стороны вашей жизни, то вы можете во сне подвергнуть себя карантину, чтобы найти выход из создавшейся ситуации, Возможно, вы нуждаетесь в признании окружающими вашего "безупречного здоровья" в конкретной ситуации, которая повлекла за собой карантин. В большинстве случаев это способ подсознательного тестирования отношения к табу. Если в реальной жизни вы не совсем уверены в этичности совершенного поступка, то ваше ПОДСОЗНАНИЕ определяет время исправления ситуации посредством сновидения, в котором вы находитесь вне контактов с лицами или обстановкой, играющими ключевую роль в конфликте.... смотреть

КАРАНТИН

Д. Лофф писал: «В сновидении нахождение на карантине означает запрет контактов с вами по каким-то непонятным для вас причинам. Карантин отличается от одиночества (которое является добровольным) или от случаев, когда вас покидает кто-то (что несет намек на злой умысел). При карантине считается, что ваше одиночество должно пойти вам на пользу. Такие сны чаще всего вызываются необходимостью очищения или обновления души. По другой версии, карантин вводится в воспитательных целях. Если вы охвачены противоречивыми чувствами по поводу моральной стороны вашей жизни, то вы можете во сне подвергнуть себя карантину, чтобы найти выход из создавшейся ситуации. Возможно, вы нуждаетесь в признании окружающими вашего «безупречного здоровья» в конкретной ситуации, повлекшей за собой карантин. В большинстве случаев это – способ подсознательного тестирования отношения к табу. Если в реальной жизни вы не совсем уверены в этичности совершенного поступка, то ваше подсознание определяет время исправления ситуации посредством сновидения, в котором вы находитесь вне контактов с лицами или обстановкой, играющими ключевую роль в конфликте».... смотреть

КАРАНТИН

учредить (иноск.) — задержать, остановить на пути; намек на "карантин", учреждение для задержания на известный срок (обыкновенно 40 дней) проезжих из м... смотреть

КАРАНТИН

Карантинограниченная временем и местом изоляция б-ных и подозрительных на инфекц. заболевания групп людей и животных, а также территорий, на к-рых они ... смотреть

КАРАНТИН

карантин сущ.муж.неод. (7) ед.им. Ананур, карантин.Пут1. Карантин ваш очень мудро устроен, чтобы чумы далее не пропускатьПут6. ед.дат. Часов в 5-ть ... смотреть

КАРАНТИН

-а, м. 1.Временная изоляция больных и лиц, соприкасавшихся с ними, для предупреждения дальнейшего распространения эпидемических заболеваний.Наложить к... смотреть

КАРАНТИН

Карантинъ учредить (иноск.) — задержать, остановить на пути — намекъ на «карантинъ», учрежденіедля задержанія на извѣстный срокъ (обыкновенно 40 дней)... смотреть

КАРАНТИН

(от итал. quaranta giorni - сорок дней), 1) комплекс режимных, противоэпидемич. и лечебно-профилактич. мероприятий, направленных на полную изоляцию эпи... смотреть

КАРАНТИН

система административных и медикосанитарных мероприятий, проводимых для предупреждения распространения инфекционных заболеваний (чума, холера, желтая лихорадка и др.— т. н. карантинные болезни). Включает изоляцию на определенный срок экипажа судна (или его отдельных членов), а также пассажиров от контактов с берегом для проведения медицинского обследования. На Карантин может быть поставлено судно (без права производства грузовых работ), если на нем при перевозке животных или грузов животного происхождения (шерсть, шкуры и т. п.) обнаружены ящур, сибирская язва, сап и др. специфичекие заболевания животных, а также если судно пришло из района, неблагоприятного в отношении карантинных болезней. Вопрос о постановке судна на Карантин решают санитарная и ветеринарная службы порта. На судне, стоящем на Карантине, поднимают желтый (карантинный) флаг.... смотреть

КАРАНТИН

QUARANTINE Термин имеет следующие значения1. В морском законодательстве - период времени, в течение к-рого судно находится в гавани или на санитарном пункте до схода команды и пассажиров на берег, проводится изоляция очага инфекционных болезней и лечение больных; также называются и связанные с этим периодом времени правила. Каждое судно, отправляющееся из ин. порта в порт Соединенных Штатов, должно в соответствии с морским законодательством США получить от таможенного представителя консульства США свидетельство, или сертификат `здоровья`, на судно, касающийся также груза, команды и пассажиров.2. В законодательстве о недвижимости - право вдовы в силу норм общего права продолжить проживание в доме ее умершего супруга в течение сорока дней после его смерти.... смотреть

КАРАНТИН

QUARANTINE Термин имеет следующие значения1. В морском законодательстве период времени, в течение к-рого судно находится в гавани или на санитарном пункте до схода команды и пассажиров на берег, проводится изоляция очага инфекционных болезней и лечение больных; также называются и связанные с этим периодом времени правила. Каждое судно, отправляющееся из ин. порта в порт Соединенных Штатов, должно в соответствии с морским законодательством США получить от таможенного представителя консульства США свидетельство, или сертификат ` здоровья`, на судно, касающийся также груза, команды и пассажиров.2. В законодательстве о недвижимости право вдовы в силу норм общего права продолжить проживание в доме ее умершего супруга в течение сорока дней после его смерти.... смотреть

КАРАНТИН

1) Орфографическая запись слова: карантин2) Ударение в слове: карант`ин3) Деление слова на слоги (перенос слова): карантин4) Фонетическая транскрипция ... смотреть

КАРАНТИН

Ратин Рант Ранка Рана Ракита Рак Раина Нтр Нитка Нит Нина Ника Натр Натирка Натан Нарта Нарк Нант Нанка Нана Накрит Накр Накат Наин Крит Крин Крат Кран Краина Кнтар Кнр Кит Кира Кина Катран Катин Катар Кат Картина Карта Карина Карат Карантин Кара Кантри Кантар Кант Канна Канат Кан Каир Каин Итр Итак Ирка Иранка Иран Ирак Инта Инна Инкарнат Инк Икт Икра Икар Арт Арник Аркан Арка Арк Арин Ариан Арат Арак Антра Антина Антик Анти Ант Анри Аннат Ратник Риа Анна Рик Рин Ринк Рита Рнк Таир Такин Анк Танин Анин Аник Тара Тир Акт Трак Аки Акарин Акант Акан Аир Аант Тнк Тканина Тиранн Акр Актин Анани Тиранка Тирана Тиран Тина Тикара Тик Тиара Таран Танк Анат... смотреть

КАРАНТИН

КАРАНТИН, в прошлом - период, длящийся сорок дней (откуда и название, от франц. «quarante» - сорок), в течение которого судам, прибывшим в какой-либо п... смотреть

КАРАНТИН

ограничительные мероприятия (карантин) - административные, медико-санитарные, ветеринарные и иные меры, направленные на предотвращение распространения ... смотреть

КАРАНТИН

-у, ч. 1) Ізоляція на певний час осіб, хворих на заразну хворобу, або тих, хто мав контакт із такими хворими; адміністративні та медико-санітарні захо... смотреть

КАРАНТИН

карантин [фр quarantaine] - 1) административно-санитарные мероприятия для предупреждения распространения заразных болезней, заключающиеся в изоляции на известный срок больных и лиц, соприкасающихся с ними, в прекращении передвижения людей, животных, товаров из зараженных мест; 2) санитарный пункт для осмотра лиц, судов и товаров, прибывающих из местностей, где есть какая-л. эпидемия; 3) к. растений - комплекс государственных мероприятий, направленных на защиту растительных богатств страны от проникновения и распространения опасных вредителей, болезней и сорняков с.-х. культур. <br><br><br>... смотреть

КАРАНТИН

1) система противоэпидемических и режимно-ограни-чительных мероприятий, направленных на полную изоляцию очага инфекционных заболеваний для предупрежде... смотреть

КАРАНТИН

-у, ч. 1》 Ізоляція на певний час осіб, хворих на заразну хворобу, або тих, хто мав контакт із такими хворими; адміністративні та медико-санітарні захо... смотреть

КАРАНТИН

сущ.quarantineвыдерживать на карантине — (кого-л) to keep (retain) (smb) in a quarantineснимать карантин — to raise a quarantineСинонимы: изоляция, пу... смотреть

КАРАНТИН

— 1) система государственных или местных мероприятий, обеспечивающая предупреждение: а) распространения инфекционных заболеваний; б)проникновения нежелательных видов организмов в места, где они пока не обитают; 2) пункт для осмотра лиц, транспортных средств и товаров, прибывших из мест распространения инфекционных болезней или нежелательных видов организмов. Система карантинов играет очень важную роль в санитарной охране границ.<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> изоляция, пункт </div><br><br>... смотреть

КАРАНТИН

ит. quaranta giorni — сорок дней) — комплекс административных и санитарно-противоэпидемических мероприятий, проводимых в целях предупреждения распространения болезней и осуществляемых в зараженном районе, на территории в/ч, порта, аэропорта, ж/ д, автодорожной станции, на транспортном средстве, которые заключаются в изоляции на определенный срок зараженных лиц и лиц, находящихся с ними в контакте, зараженных грузов, транспортных средств, контейнеров, лихтеров, а также в прекращении контакта с ними. ... смотреть

КАРАНТИН

   система временных организационных, режимно-ограничительных, административно-хозяйственных, санитарно-эпидемиологических, санитарно-гигиенических и л... смотреть

КАРАНТИН

ограничения, которые должны воспрепятствовать распространению инфекционных заболеваний эпидемического характера или завозу в страну сельскохозяйственных вредителей. К. вводится и организуется уполномоченными органами государства.<br><p class="src"><em><span itemprop="source">Словарь бизнес-терминов.<span itemprop="author">Академик.ру</span>.<span itemprop="source-date">2001</span>.</span></em></p><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> изоляция, пункт </div><br><br>... смотреть

КАРАНТИН

КАРАНТИН карантина, м. (ит. quarantino) (спец.). 1. Санитарный пункт для осмотра лиц, судов и товаров, прибывающих из местностей, где есть какая-н. эпидемия. 2. Пребывание лиц, перенесших эпидемическую болезнь или соприкасавшихся с больными такой болезнью, в изоляции от здоровых и под санитарным надзором во избежание распространения заразы. Срок карантина после различных болезней разный. Выдержать карантин после скарлатины.<br><br><br>... смотреть

КАРАНТИН

КАРАНТИН (от итал . quaranta giorni - сорок дней), система мер для предупреждения распространения инфекционных заболеваний из эпидемического очага (запрещение или ограничение выезда и въезда, выявление и изоляция больных и лиц, соприкасавшихся с ними, и др.) или из эпизоотического очага (запрещение ввода, вывода и перегруппировок восприимчивых животных, изоляция больных животных и др.).<br><br><br>... смотреть

КАРАНТИН

КАРАНТИН (от итал. quaranta giorni - сорок дней) - система мер для предупреждения распространения инфекционных заболеваний из эпидемического очага (запрещение или ограничение выезда и въезда, выявление и изоляция больных и лиц, соприкасавшихся с ними, и др.) или из эпизоотического очага (запрещение ввода, вывода и перегруппировок восприимчивых животных, изоляция больных животных и др.).<br>... смотреть

КАРАНТИН

- (от итал. quaranta giorni - сорок дней) - система мер дляпредупреждения распространения инфекционных заболеваний из эпидемическогоочага (запрещение или ограничение выезда и въезда, выявление и изоляциябольных и лиц, соприкасавшихся с ними, и др.) или из эпизоотического очага(запрещение ввода, вывода и перегруппировок восприимчивых животных,изоляция больных животных и др.).... смотреть

КАРАНТИН

м.quarataine fвыдержать карантин — être en quarantaineподвергнуть карантину — mettre vt en quarantaineСинонимы: изоляция, пункт

КАРАНТИН

карантин, карант′ин, -а, м.1. Временная изоляция заразных больных, а также лиц, соприкасавшихся с такими больными.2. Пункт санитарного осмотра прибывши... смотреть

КАРАНТИН

КАРАНТИН (от итальянского quaranta giorni - сорок дней), система мер для предупреждения распространения инфекционных заболеваний из эпидемического или эпизоотического очага: запрещение или ограничение выезда и въезда (ввода, вывода и перегруппировок восприимчивых животных), выявление и изоляция больных и лиц, соприкасающихся с ними, изоляция больных животных и др. <br>... смотреть

КАРАНТИН

КАРАНТИН, -а, м. 1. Временная изоляция заразных больных, а также лиц, соприкасавшихся с такими больными. 2. Пункт санитарного осмотра прибывших из местности, поражённой эпидемией. 3. карантин растений — специальная служба, контролирующая провоз через границу растений, плодов, семян. || прилагательное карантинный, -ая, -ое. К. пункт. К. врач. К. пограничный досмотр.... смотреть

КАРАНТИН

корень - КАРАНТИН; нулевое окончание;Основа слова: КАРАНТИНВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - КАРАНТИН; ⏰Слово Каранти... смотреть

КАРАНТИН

(от итальянского quaranta giorni - сорок дней), система мер для предупреждения распространения инфекционных заболеваний из эпидемического или эпизоотического очага: запрещение или ограничение выезда и въезда (ввода, вывода и перегруппировок восприимчивых животных), выявление и изоляция больных и лиц, соприкасающихся с ними, изоляция больных животных и др.... смотреть

КАРАНТИН

ограничения, вводимые уполномоченными на то государственными органами как мера предупреждения, препятствующая (или ограничивающая) распространение инфе... смотреть

КАРАНТИН

Заимств. в первой половине XVIII в. из франц. яз. где quarantaine &LT; итал. quarantana — суф. производного от quarant «сорок». Исходно — «место, где с... смотреть

КАРАНТИН

(quarantine) период, в течение которого человек (или животное) содержится в изоляции от других для предотвращения распространения какого-либо имеющегося или подозреваемого у него заразного заболевания. Первоначально карантин составлял 40 дней, однако в настоящее время его продолжительность может изменяться в зависимости от заболевания.... смотреть

КАРАНТИН

каранти́н (італ. quarantena, від quaranta giorni – сорок днів) 1. Сукупність адміністративних і медико-санітарних заходів, за допомогою яких запобігають поширенню інфекційних хвороб людини, а також знищують вогнище інфекцій. 2. Санітарний пункт для огляду осіб, суден і товарів, що прибувають з місцевостей, де є епідемія.... смотреть

КАРАНТИН

м.cuarentena fбыть на карантине — estar en cuarentenaподвергнуть карантину — poner en cuarentena

КАРАНТИН

карантин (франц. quarantaine; итал. quarantena, от quaranta giorni сорок дней; син. карантинизация) — комплекс административных и медико-санитарных мероприятий, предупреждающих занос карантинных инфекций на определенную территорию (напр., в страну) и их распространение за пределы эпидемического очага. <br><br><br>... смотреть

КАРАНТИН

м. quarataine f выдержать карантин — être en quarantaine подвергнуть карантину — mettre vt en quarantaine

КАРАНТИН

карантин; ч. (іт., від сорок днів) 1. Сукупність адміністративних і медико-санітарних заходів, за допомогою яких запобігають поширенню інфекційних хвороб людини, а також знищують вогнище інфекцій. 2. Санітарний пункт для огляду осіб, суден і товарів, що прибувають з місцевостей, де є епідемія.... смотреть

КАРАНТИН

Каранти́н. Заимств. в первой половине XVIII в. из франц. яз. где quarantaine < итал. quarantana — суф. производного от quarant «сорок». Исходно — «мест... смотреть

КАРАНТИН

(франц. quarantaine; итал. quarantena, от quaranta giorni сорок дней; син. карантинизация) комплекс административных и медико-санитарных мероприятий, предупреждающих занос карантинных инфекций на определенную территорию (напр., в страну) и их распространение за пределы эпидемического очага.... смотреть

КАРАНТИН

karantina* * * м, врз karantinaСинонимы: изоляция, пункт

КАРАНТИН

англ. quarantine нем. Quarantäne франц. quarantaine Синонимы: изоляция, пункт

КАРАНТИН

м. карантин (1. жугуштуу оорулар таралып кетпес үчүн жугуштуу оорулуу кишилерди же айбандарды бир жерге бөлүп коюп, ага эч кимди киргизбөө жана чыгарбоо; 2. жугуштуу оору бар жерлерден келген адамдарды, кемелерди, товарды текшерип көрүүчү санитардык пункт).... смотреть

КАРАНТИН

система мер по предупреждению распространения инфекционных заболеваний из очага эпидемии, а также воинский и полицейский кордон. Так же называют первый период нахождения в армии призывника во время начальной военной подготовки и до принятия воинской присяги.... смотреть

КАРАНТИН

каранти́н, каранти́ны, каранти́на, каранти́нов, каранти́ну, каранти́нам, каранти́н, каранти́ны, каранти́ном, каранти́нами, каранти́не, каранти́нах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: изоляция, пункт... смотреть

КАРАНТИН

мQuarantäne fвыдержать карантин — die Quarantäne durchmachenСинонимы: изоляция, пункт

КАРАНТИН

М karantin (1. yoluxma xəstəlik olan yerdən gəlmiş adamları, gəmiləri və malları yoxlamaq üçün səhiyyə məntəqəsi; 2. yoluxma xəstəlik keçirmiş və ya yoluxan xəstəliyi olanlarla təmasda olmuş adamların sanitar nəzarəti altında saxlanması).... смотреть

КАРАНТИН

Rzeczownik карантин m kwarantanna f

КАРАНТИН

ограничения, которые должны воспрепятствовать распространению инфекционных заболеваний эпидемического характера или завозу в страну сельскохозяйственных вредителей. К. вводится и организуется уполномоченными органами государства. ... смотреть

КАРАНТИН

комплекс ветеринарно-санитарных и административных ограничений и иных мероприятий, направленных на предупреждение распространения инфекционных заболеваний животных (Ст.1 Закона Республики Беларусь "О ветеринарном деле") ... смотреть

КАРАНТИН

Ударение в слове: карант`инУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: карант`ин

КАРАНТИН

Карантин- defensio de morborum contagiosorum (fungorum parasiticorum, herbarum noxiarum etc.) expansione; quarantina; quadragena; locus defensorius; pu... смотреть

КАРАНТИН

[karantyn]ч.kwarantanna мед.

КАРАНТИН

- срок после окончания турнира , когда его пакет вопросов запрещено публиковать на открытых ресурсах. Карантин обычно вводится, чтобы пакет могли отыграть все желающие в других городах.... смотреть

КАРАНТИН

1) 检疫 jiǎnyì; (срок) 检疫期限 jiǎnyì qīxiàn2) (санитарный пункт) 检疫所 jiǎnyìsuǒСинонимы: изоляция, пункт

КАРАНТИН

Примусова ізоляція людей, тварин та інфікованих товарів; триває упродовж усього періоду перебігу певної хвороби (колись 40 днів — звідси назва).

КАРАНТИН

карантин м Quarantäne ( k a - ] f c выдержать карантин die Quarantäne durchmachenСинонимы: изоляция, пункт

КАРАНТИН

каранти'н, каранти'ны, каранти'на, каранти'нов, каранти'ну, каранти'нам, каранти'н, каранти'ны, каранти'ном, каранти'нами, каранти'не, каранти'нах

КАРАНТИН

примусова ізоляція людей, тварин та інфікованих товарів; триває упродовж усього періоду перебігу певної хвороби (колись 40 днів - звідси назва).

КАРАНТИН

сущ. муж. родакарантин -у

КАРАНТИН

(фр.) Комплекс складських і житлових споруд у прикордонних і портових містах, що створювався для санітарної безпеки країни у XVIII–XIX ст.

КАРАНТИН

мquarentena fСинонимы: изоляция, пункт

КАРАНТИН

Quarantineзняття карантину — мор. pratique

КАРАНТИН

каранти́нСинонимы: изоляция, пункт

КАРАНТИН

карант'ин, -аСинонимы: изоляция, пункт

КАРАНТИН

(2 м)Синонимы: изоляция, пункт

КАРАНТИН

ім quarantine • знімати ~ to raise a quarantine • утримувати (когось) на ~і to keep (retain) (smb) in a quarantine

КАРАНТИН

【阳】1) 检疫, 隔离2) 检疫所, 检疫所

КАРАНТИН

карантин каранти́нИз франц. quarantaine – то же или ит. quarantena, букв. "сорок (дней)".

КАРАНТИН

karanteneСинонимы: изоляция, пункт

КАРАНТИН

הסגרСинонимы: изоляция, пункт

КАРАНТИН

сущ.муж.карантин (ерекен чирсем сарӑласран сыхланма тӑвакан ӗҫсем); объявить карантин карантин йӗрки ту

КАРАНТИН

1. карантин, уақытша тыйым;- выдержать карантин тыйымға төзу;2. (пункт) карантин, тыйым салынған орын

КАРАНТИН

{karant'ä:n}1. karantän

КАРАНТИН

Начальная форма - Карантин, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное

КАРАНТИН

карантинQuarantäneСинонимы: изоляция, пункт

КАРАНТИН

карантена (-ни), кварантана (-ни); застава. [Висидів у карантені два тижні (Крим.)].

КАРАНТИН

Временная изоляция человека (или животного), пораженного инфекционным заболеванием.

КАРАНТИН

карантин = м. 1. quarantine; 2. (санитарный пункт) quarantine station.

КАРАНТИН

м. quarantena f Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: изоляция, пункт

КАРАНТИН

Из франц. quarantaine – то же или ит. quarantena, букв. "сорок (дней)".

КАРАНТИН

mkaranteeni

КАРАНТИН

Каранти́нkarantini (-)

КАРАНТИН

• karanténa• kontumace

КАРАНТИН

Одиночество или чувство, что вас покинули.

КАРАНТИН

м. quarantine

КАРАНТИН

Quarantaine

КАРАНТИН

- освободиться от неприятной компании.

КАРАНТИН

Quarantäne

КАРАНТИН

карантин изоляция, пункт

КАРАНТИН

Хөл хорих, тусгаарлал

КАРАНТИН

карантин карант`ин, -а

КАРАНТИН

каранти́н іменник чоловічого роду

КАРАНТИН

Kontumaz австр., Quarantäne

КАРАНТИН

Временная изоляция больного

КАРАНТИН

КАРАНТИНА див. ІЗОЛЯЦІЯ.

КАРАНТИН

карантин м η καραντίνα

КАРАНТИН

каранцін, муж.

КАРАНТИН

cuarenta, interdicción

КАРАНТИН

карантинм ἡ καραντίνα.

КАРАНТИН

м. Quarantäne f.

КАРАНТИН

m Quarantäne f

КАРАНТИН

{N} կարանտին

КАРАНТИН

карантин, -у

КАРАНТИН

м.каранти́н

КАРАНТИН

quarantaine

КАРАНТИН

Quarantäne

КАРАНТИН

კარანტინი

КАРАНТИН

карантин.

КАРАНТИН

карантин.

КАРАНТИН

карантин

КАРАНТИН

карантин

КАРАНТИН

каранцін

КАРАНТИН

карантин

КАРАНТИН

карантин

КАРАНТИН

карантин

КАРАНТИН

Каранцін

T: 240