МРАК

МРАК м. темь, темнота, тьма, темень, потемки, отсутствие света; пасмурность, морок (морока). Мрачный, темный, несветлый: угрюмый, задумчивый, невеселый. Мрачная погода, небо. Мрачные цвета. Мрачное лицо, дума. Мрачноватый, то же, в меньшей степени. Мрачность, -новатость ж. свойство, состояние по знач. прилаг. Мрачить что, помрачать, затемнять, затмевать, застить: делать мрачным. -ся или мрачнеть, становиться мрачным, помрачаться. Мраченье ср. действ. по значению глагола.


Смотреть больше слов в «Толковом словаре живого великорусского языка»

МРАМОР →← МРАЗЬ

Смотреть что такое МРАК в других словарях:

МРАК

МРАК, -а, м. I. Глубокая, непроглядная тьма. Во мраке ночи (высок.).Город погружен во м. 2. перен. Глубокое уныние, печаль. М. на душе. * Мракневежества (книжн.) - полнейшее невежество, необразованность. Покрыто мракомнеизвестности что (обычно шутл.) - о том, что скрыто, никому неизвестно.... смотреть

МРАК

мрак м. 1) Полное отсутствие света; тьма, темнота. 2) перен. Безотрадность, безысходность, тоска.

МРАК

мрак м.gloom, darkness (тж. перен.) во мраке ночи — under cover of night ♢ это покрыто мраком неизвестности — it is shrouded in mystery

МРАК

мрак См. темнота покрыто мраком неизвестности... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. мрак темнота, непроглядная тьма, печаль, мреть, мгла, эреб, потемки, тьма, отчаянность, беспросветность, темень, безысходность, уныние, кромешная тьма, безнадежность, геката, кромешный мрак, морок, безвыходность, темь Словарь русских синонимов. мрак 1. см. темнота. 2. см. безнадёжность Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. мрак сущ. • темнота • тьма • темень • темь • потемки • мгла Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. мрак сущ., кол-во синонимов: 33 • безвыходность (11) • безнадежность (19) • безотрадность (22) • безысходность (13) • беспросветность (13) • все очень плохо (8) • геката (7) • затемь (4) • кромешная тьма (13) • кромешный мрак (9) • мгла (33) • момра (2) • морок (8) • мракота (2) • мреть (1) • непроглядная тьма (11) • непроглядь (2) • отсутствие освещение (4) • отсутствие света (7) • отчаянность (23) • печаль (54) • пирдец (7) • потемки (18) • потьма (6) • темень (15) • темнота (54) • темь (14) • тень (34) • тьма (57) • уныние (41) • хуже некуда (18) • чернь (22) • эреб (3) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность, безысходность, беспросветность, геката, кромешная тьма, кромешный мрак, мгла, момра, морок, мреть, непроглядная тьма, непроглядь, отчаянность, печаль, потемки, темень, темнота, темь, тьма, уныние, эреб Антонимы: свет... смотреть

МРАК

МРАК, а и у, м.1.Полное отсутствие света; темнота.Начальник филюги нашей, во мракѣ ночном с праваго пути мало посбился. Пут. Тлст. II 116. Входит она, ... смотреть

МРАК

мрак бездонный (Бальмонт, Полонский); беспросветный (Драверт); безрассветный (Некрасов); величавый (Бунин); глубокий (Полежаев, Полонский); глухой (Фр... смотреть

МРАК

мрак сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? мра́ка, чему? мра́ку, (вижу) что? мра́к, чем? мра́ком, о чём? о мра́ке 1. Мрак — это отсу... смотреть

МРАК

мрак сущ.муж.неод. (12) ед.им. Мрак за нас ночей безлунных, Шум потока, выси гор, Дождь, и мгла, и вихрей спор.С12. Противуположность,— спереди был ... смотреть

МРАК

Древнерусское – мракъ.Старославянское – мракъ.Общеславянское – morkъ.Литовское – merkti (взгляд).Готское – maurgins (утро).Слово «мрак» заимствовано из... смотреть

МРАК

-а, м. Полное отсутствие света, освещения; тьма, темнота.Ложится в поле мрак ночной. Пушкин, Руслан и Людмила. Тяжелая артиллерия разрывала мрак ночи ... смотреть

МРАК

м.obscurité f; ténèbres f plво мраке ночи — dans les ténèbresу него мрак на душе — il a le cafard, il broie du noirмрак невежества перен. — les ténèbre... смотреть

МРАК

в прямом и перен. знач.) морок, зморок (-ку), (тьма) темрява, темнява, тьма, пітьма, темнота, паморока, омрак (-ку), померки (-ків), потемок (-мку), потемки (-ків); срв. Темнота, Тьма. [Густий морок скрізь по хатах; густіший в будинках, що нема душі живої в сестрах українках (Куліш). Вже зморок упав (Липовеч.). Хто світло міняє на темряву ночи? (Олесь). Своїм словом поет розвіяв ту темряву з усякої неправди, яка обіймала досі питання про нашу національність (Грінч.). Віримо ми, що світ невечірній жаданий засяє і нам серед ночи й пітьми (Грінч.). Крізь темноту самотно зорить одинокая зірка ясная (Л. Укр.). Поволі розвіялася густа холодна паморока, що була залягла над Бориславом (Франко). Омрак на землю нічка напустила (Мкр.). Сизі померки ночи (Мирн.)]. Ночной мрак - нічна (вночішня) темрява (темнота, пітьма). [Вночішня темрява обгортала все навкруги (Загірня)]. Мрак невежества - темнота неуцтва, розумова темрява. Во -ке времен - в темряві часів. Во -ке неизвестности - в темр... смотреть

МРАК

— евр. хошех. Мрак. В некоторых местах Ветхого Завета сказано о Боге, что Он покрылся мраком или живет во мраке (2 Цар. 22:10 и 12; Пс. 17:10 и 12; Исх. 2б: 21; 3Цар. 8:12), т.е. что Он не постигаем человеком. В то же время говорится, что Он одевается светом (Пс. 103:2), и что Он есть свет (1 Иоан. 1:5); Иисус называет Себя Светом мира (Иоан. 8:12). Мрак — символ ада — царства мертвых (Иов. 10:21, 22) и вообще жизни без Бога (Иоан. 1:5; 3:19; Ис. 8:22; 9:2). Так мы читаем о делах тьмы (Еф. 5:11), о мраке вне Царства Небесного (Мат. 8:12). Удивителен был египетский мрак, в течение трех дней окутывавший только египтян, тогда как у израильтян было светло в жилищах (Исх. 10:21 Ц дал.). Также удивителен был мрак, В течение трех часов стоявший над всею-землею при смерти Иисуса (Мат. 27; 45), он напоминал о словах Господа, сказанных через Амоса (8:9), «Я (Господь Бог) произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня».... смотреть

МРАК

• бездонный мрак• беспросветный мрак• глубокий мрак• глухой мрак• густой мрак• жуткий мрак• кромешный мрак• могильный мрак• непроглядный мрак• полный м... смотреть

МРАК

Мрак и жопа. Жарг. крим. Вульг. О чём-л. неизвестном, неизученном. Хом. 2, 42.Уйти в мраки. Жарг. арм. (афг.). Погибнуть. Афг.-2000.Покрыто мраком [неи... смотреть

МРАК

黑暗 hēi'àn, 漆黑 qīhēiво мраке ночи - 在夜暗中мрак в душе - 心中愁闷- мрак невежества - покрытый мраком неизвестностиСинонимы: безвыходность, безнадежность, безо... смотреть

МРАК

м.oscuridad f; tinieblas f pl (тж. перен.)во мраке ночи — en las tinieblas de la nocheмрак на душе — el alma llena de tinieblasмрак невежества перен. —... смотреть

МРАК

мtrevas fpl; (тьма) escuridão f- во мраке ночи••- покрыто мраком неизвестностиСинонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность, безысходность, бе... смотреть

МРАК

karanlık* * *мkaranlık••э́то покры́то мра́ком неизве́стности — orası büsbütün karanlıktırСинонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность, безысх... смотреть

МРАК

МРАК, межд.Выражает отрицательное отношение к чему-л.Ну, мрак, час автобуса нету (на остановке).Синонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность,... смотреть

МРАК

Мрак- caecitas (vitae); obscuritas; obscurum; tenebrae; caligo (obscura; caeca); umbra (noctis); nox; chaos (n indecl.);• во мраке ночи - per umbram no... смотреть

МРАК

МРАК. Бездонный, беззвездный, безмолвный, безнадежный, безрассветный, белёсый (белесый), беспросветный, вечерний, глубокий, глухой, грозный, густой, давящий, душный, жуткий, зловещий, космический, кромешный, мглистый, могильный, мягкий, немой, ненастный, непробудный, непроглядный, непроницаемый, ночной, осенний, первозданный, плотный, ровный, сизый, синий, сиреневый, сплошной, сырой, таинственный, теплый, тоскливый, тусклый, тяжелый, угрожающий, угрюмый, унылый, хмурый, холодный, чернильный, черный. Безвыходный, великолепный, столетний, торжественно-угрюмый, угольно-черный, чуткий.<br><br><br>... смотреть

МРАК

мFinsternis f, Dunkelheit f••это покрыто мраком неизвестности — das ist in Dunkel gehülltСинонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность, безысх... смотреть

МРАК

Если во сне вы наблюдаете, как на небе быстро сгущается предгрозовой мрак, – такой сон предвещает вам неудачу в любом виде деятельности.Ночной мрак, когда в небе не видно ни звезд, ни луны, означает тяжелое испытание, которое выпадет на вашу долю в любви. Бродить, заблудившись во мраке, означает, что ваши надежды потерпят неминуемый крах, ибо ваши недруги предпримут все возможное для этого.Потерять во мраке своих спутников – это предупреждение от возможного приступа несправедливого гнева. Оказаться во сне в мрачном подземелье предвещает в будущем беспокойство по несущественным мелочам.... смотреть

МРАК

сущ. (греч. ὁ γνόφος) — мрак, темнота; вихрь, буря.            (Втор. IV, 11).Синонимы: безвыход... смотреть

МРАК

Бездонный, беззвездный, безмолвный, безнадежный, безрассветный, белёсый (белесый), беспросветный, вечерний, глубокий, глухой, грозный, густой, давящий, душный, жуткий, зловещий, космический, кромешный, мглистый, могильный, мягкий, немой, ненастный, непробудный, непроглядный, непроницаемый, ночной, осенний, первозданный, плотный, ровный, сизый, синий, сиреневый, сплошной, сырой, таинственный, теплый, тоскливый, тусклый, тяжелый, угрожающий, угрюмый, унылый, хмурый, холодный, чернильный, черный. Безвыходный, великолепный, столетний, торжественно-угрюмый, угольно-черный, чуткий.... смотреть

МРАК

м. buio, oscurità f, tenebre f pl во мраке ночи высок. — nell'oscurità della notte мрак на душе перен. высок. — umore nero мрак невежества высок. — ignoranza crassa / nera •• покрыто мраком неизвестности — avvolto dal buio mistero più fitto; (è) buio pesto Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность, безысходность, беспросветность, геката, кромешная тьма, кромешный мрак, мгла, момра, морок, мреть, непроглядная тьма, непроглядь, отчаянность, печаль, потемки, темень, темнота, темь, тьма, уныние, эреб Антонимы: свет... смотреть

МРАК

м. obscurité f; ténèbres f pl во мраке ночи — dans les ténèbres у него мрак на душе — il a le cafard, il broie du noir мрак невежества перен. — les té... смотреть

МРАК

Заимств. из ст.-сл. яз., где мракъ &LT; *morkъ (в результате развития неполногласия) с той же основой, что морока, меркнуть.Синонимы: безвыходность, б... смотреть

МРАК

темнотаsötetség* * *мsötétség, sötét, éjszaka, éjjel, éjСинонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность, безысходность, беспросветность, геката,... смотреть

МРАК

1) Орфографическая запись слова: мрак2) Ударение в слове: мра`к3) Деление слова на слоги (перенос слова): мрак4) Фонетическая транскрипция слова мрак :... смотреть

МРАК

•мрак•חֲשֵכָה נ' [חַשכַת-]* * *אופלאי בהירותאלמוניותאפילהאפלהחשכהלילהעכירותעלטהערפולקדרותСинонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность, безысх... смотреть

МРАК

мрак м Finsternis f, Dunkelheit f а это покрыто мраком неизвестности das ist in Dunkel ge|hülltСинонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность, ... смотреть

МРАК

мра́к, мра́ки, мра́ка, мра́ков, мра́ку, мра́кам, мра́к, мра́ки, мра́ком, мра́ками, мра́ке, мра́ках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность, безысходность, беспросветность, геката, кромешная тьма, кромешный мрак, мгла, момра, морок, мреть, непроглядная тьма, непроглядь, отчаянность, печаль, потемки, темень, темнота, темь, тьма, уныние, эреб Антонимы: свет... смотреть

МРАК

МРАК мрака, мн. нет, м. (книжн.). 1. Отсутствие света, тьма, темень. Ночной мрак. И сходят витязи теперь во мрак подвала величавый. Пушкин. Во мраке ночи. 2. перен. О чем-н. тоскливом, мрачном. Мрак на душе. Мрак невежества (книжн. ритор.) - состояние некультурности, необразованности. Массы пребывали во мраке невежества. Мрак неизвестности (книжн.) - о том, что остается неизвестным, что трудно узнать. Всё это покрыто мраком неизвестности.<br><br><br>... смотреть

МРАК

belgmørke, mørke, skummelhet, svartnetСинонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность, безысходность, беспросветность, геката, кромешная тьма, к... смотреть

МРАК

мрак, -аСинонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность, безысходность, беспросветность, геката, кромешная тьма, кромешный мрак, мгла, момра, мо... смотреть

МРАК

(2 м)Синонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность, безысходность, беспросветность, геката, кромешная тьма, кромешный мрак, мгла, момра, морок... смотреть

МРАК

Во мраке ночи.У темряві (у пітьмі) ночі; у нічній темряві (пітьмі).Мрак невежества (книжн. ритор.).Темрява (темнота) неуцтва; розумова темрява (темнота... смотреть

МРАК

кромешный мракСинонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность, безысходность, беспросветность, геката, кромешная тьма, кромешный мрак, мгла, момр... смотреть

МРАК

светСинонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность, безысходность, беспросветность, геката, кромешная тьма, кромешный мрак, мгла, момра, морок,... смотреть

МРАК

см. тьмаСинонимы: безвыходность, безнадежность, безотрадность, безысходность, беспросветность, геката, кромешная тьма, кромешный мрак, мгла, момра, мо... смотреть

МРАК

корень - МРАК; нулевое окончание;Основа слова: МРАКВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - МРАК; ⏰Слово Мрак содержит следу... смотреть

МРАК

Rzeczownik мрак m mrok m Przenośny beznadziejność f

МРАК

мрак, мрак, -а, м.1. Глубокая, непроглядная тьма. Во ~е ночи (высок.). Город погружён во м.2. перен. Глубокое уныние, печаль. М. на душе.• Мрак невежес... смотреть

МРАК

МРАК, -а, м. I. Глубокая, непроглядная тьма. Во мраке ночи (высок.). Город погружён во м. 2. перен. Глубокое уныние, печаль. М. на душе. Мрак невежества (книжное) — полнейшее невежество, необразованность. Покрыто мраком неизвестности что (обычно шутливое) — о том, что скрыто, никому неизвестно.... смотреть

МРАК

муж. прям., перен. цемра, жен., мн. нет разг. морак, муж., мн. нетзмрок, род. змроку муж. мн. нетво мраке ночи — у цемры ночымрак невежества — цемра ... смотреть

МРАК

мрак темнота, непроглядная тьма, печаль, мреть, мгла, эреб, потемки, тьма, отчаянность, беспросветность, темень, безысходность, уныние, кромешная тьма, безнадежность, геката, кромешный мрак, морок, безвыходность, темь<br><br><br>... смотреть

МРАК

1. түнек, қараңғылық, қапас;- во мрак ночи түн түнегінде;2. перен. түнек;- покрыто мраком неизвестности белгісіздік түнегімен бүркелген;- мраком невежества надандықтың қапасы, надандықтың түнегі... смотреть

МРАК

Мрак. Заимств. из ст.-сл. яз., где мракъ < *morkъ (в результате развития неполногласия) с той же основой, что морока, меркнуть (см.).

МРАК

м. караңгы, караңгылык; во мраке ночи түн караңгылыгында; покрыто мраком неизвестности белгисиздик, түшүнүксүздүк менен чүмбөттөлгөн; мрак невежества барып турган маданиятсыздык.... смотреть

МРАК

М мн. нет 1. qaranlıq, zülmət; во мраке ночи gecənin zülmətində; 2. məc. qəm, qüssə, kədər; ? мрак невежества cəhalət, avamlıq; покрыто мраком неизвестности qaranlıq məsələdir.... смотреть

МРАК

сущ. муж. рода, только ед. ч.морок

МРАК

мрак, потемкимрак м

МРАК

мрак = м. gloom, darkness, obscurity; покрытый мраком неизвестности wrapped in mystery; у него на душе мрак he is in the dumps, in a black mood.

МРАК

м караңгылык; во мраке ночи төн караңгылыгында; м. на душе күңелдә караңгы △ покрыто мраком неизвестности билгесезлек пәрдәсе белән капланган

МРАК

мракм τό σκοτάδι, τό σκότος: во ~е ночи στό σκοτάδι, τής νύχτας· ◊ это покрыто ~ом неизвестности εἶναι σκεπασμένο μέ τό πέπλο τοῦ μυστηρίου.

МРАК

Цемра, морак, змрок, во мраке ночи — у цемры ночы мрак невежества — цемра невуцтва покрыто мраком неизвестности — пакрыта цемрай невядомасці

МРАК

мрак ммрак, потемки

МРАК

Заимствование из старославянского, восходящее к общеславянскому тогкъ. Однокоренные слова: мерцать, обморок, морочить.

МРАК

мра'к, мра'ки, мра'ка, мра'ков, мра'ку, мра'кам, мра'к, мра'ки, мра'ком, мра'ками, мра'ке, мра'ках

МРАК

فقط مفرد : تاريكي

МРАК

Начальная форма - Мрак, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное

МРАК

zulmat

МРАК

1) темнота́, тьма, потёмки, мрак 2) жарг. отли́чно, о́чень хорошо́, потряса́юще

МРАК

1. pimedus2. süngus

МРАК

Ударение в слове: мр`акУдарение падает на букву: а

МРАК

mpimeys, hämärä

МРАК

• chmura• temnota• tma

МРАК

мрак см. темнота || покрыто мраком неизвестности

МРАК

Түнэр харанхуй, уйтгар гуниг, гуних, гутрах

МРАК

мрак Заимств. из цслав.; см. мо́рок.

МРАК

мракСм. темнотапокрыто мраком неизвестности...

МРАК

Рак Мрак Мка Марк Мак Арк Акр Акм Рам

МРАК

мрак торикӣ, тирагӣ, хирагӣ, зулмат

МРАК

Donker

МРАК

{N} խավար մթւթյւն մռայլ մւթ

МРАК

қараңғыво мраке – қараңғыда

МРАК

Заимств. из цслав.; см. морок.

МРАК

Zülmet, qaranlıq

МРАК

мрак м το σκοτάδι, το σκότος

МРАК

Giza (-; ma-)

МРАК

мрак мрак, -а

МРАК

cro mrak укр морок

МРАК

зюльмет, къаранлыкъ

МРАК

Непроглядная тьма

МРАК

м. Finsternis f.

МРАК

tunj chopodachi

МРАК

Mörker

МРАК

туман

МРАК

шобда

МРАК

Тьма

T: 128