НЕХАЙ

НЕХАЙ нареч. малорос. (от хаять?) смол. кур. ниж. перм. тамб., пусть, не тронь, незамай, не прети, дай волю.


Смотреть больше слов в «Толковом словаре живого великорусского языка»

НЕХВАТКА →← НЕХА

Смотреть что такое НЕХАЙ в других словарях:

НЕХАЙ

нехай частица разг.-сниж. Употр. при выражении невозражения против чего-л., согласия с кем-л., чем-л.; соответствует по значению сл.: пусть.

НЕХАЙ

нехай пускай, пусть себе на здоровье, хрен с ним, пусть его, пусть, пусть себе, пущай, черт с ним, пес с ним Словарь русских синонимов. нехай см. пусть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. нехай нареч, кол-во синонимов: 11 • пес с ним (9) • пускай (12) • пусть (18) • пусть его (9) • пусть себе (9) • пусть себе на здоровье (9) • пущай (9) • хрен с ним (9) • черт с ним (9) • янысь (5) • янытысь (5) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: пес с ним, пускай, пусть, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущай, хрен с ним, черт с ним, янысь, янытысь... смотреть

НЕХАЙ

НЕХА́Й¹, розм. НЕХ, спол.1. допустовий. Уживається для вираження допустового припущення при протиставленні.Він не може жити з нелюбою! Нехай роблять з ... смотреть

НЕХАЙ

бода́й (неха́й, хай і т. ін.) моро́ка кому, лайл. Уживається для вираження незадоволення, досади з приводу чого-небудь, несхвалення чогось і т. ін. — А бабка бурчить, викладаючи факти: — Все пишуть і пишуть, бодай їм морока, А ти по конторах літай, як сорока! (С. Олійник). бода́й (хай би, неха́й би) грець спали́в у діжі́ кого, що, лайл., перев. жарт. Уживається для вираження незадоволення ким-, чим-небудь, зневаги до когось, чогось, бажання позбутися когось, чогось. Бодай тебе грець спалив у діжі! (Укр.. присл..); — А те приключилось, що твій бойовий побратим усі мої нетрудові защадження викрав із матраца, хай би його грець спалив у діжі (Є. Гуцало). ді́дько б тебе́ (його́, її́ і т. ін.) взяв (забра́в), лайл. Уживається для висловлення невдоволення, обурення, досади чи захоплення, здивування і т. ін. ким-, чим-небудь. — Нема роботи отій багатирці, то вона вигадала собі розвагу — оту романтичну поему, само по собі для себе, але на мій кошт… Дідько б її взяв (І. Нечуй-Левицький). неха́й його́ ді́дько ві́зьме. — Відтягніть його (Йойну) від ями! Живо! А нехай його дідько візьме! — буркнув, не рушаючись з місця, той (ріпник), що дістав… ляпаса (І. Франко). аби́ тебе́ ді́дько сколо́в. — Аби тебе дідько сколов! — лаявся він (Прокопчук), вибираючи з голови пір’я (Григорій Тютюнник). неха́й (хай, бода́й і т. ін.) леда́що кому, чому, лайл. Уживається для вираження незадоволення кимсь, чимсь, несхвалення чого-небудь. Нехай тобі ледащо! (Укр.. присл..). неха́й (хай) бу́де гре́чка, жарт. Уживається для вираження згоди; гаразд, добре. Нехай буде гречка, аби не суперечка (М. Номис); Він не став заперечувати… Нехай буде гречка, виконає завдання (З газети); — Тільки не треба про смерть.— Хай буде гречка! Не будемо про смерть (П. Автомонов). неха́й (хай) ли́зень (лиз, рідше лизь і т. ін.) зли́же (лизне́) кого, що, лайл. Уживається для вираження незадоволення ким-, чим-небудь, зневаги до когось, недоброго побажання комусь. Нехай тебе лизень злиже! (М. Номис); Нехай тебе лизень лизне (Сл. Б. Грінченка). неха́й (хай) повила́зять о́чі кому, лайл., перев. жарт. Уживається для висловлення незадоволення ким-небудь, недоброго побажання комусь. Нехай вашим ворогам очі повилазять, а наші рачки лазять (Укр.. присл..). нех повила́зять о́чі, діал. І Дмитро чує, як старий з серцем шепоче: — Сіль та печина з поганими очима. Хто уроче — нех йому повилазять очі (М. Стельмах). хай (неха́й) би грець узя́в (забра́в, поби́в і т. ін.) кого, що, лайл., перев. жарт. Уживається для вираження незадоволення (перев. удаваного) ким-, чим-небудь, нехтування кимсь, чимсь, бажання позбутися когось, чогось. — Ні, Шуро, поїду. Господарство ж, хай би його грець забрав. Та й Андрійко сам гасатиме по вулицях… (О. Копиленко). грець би взяв. (Ярина:) Один він в неї, грець би його взяв. Однісінький… (О. Підсуха). грець побива́й (поби́й). Грець тебе побивай (Сл. Б. Грінченка); — Ну й погода, грець її побий (З газети). хай (неха́й, бода́й) йому́ (тобі́, їй і т. ін.) вся́чина. Уживається для констатації того, чим хтось незадоволений або захоплений. (Чоловік 1:) Хай йому всячина! Втомився! (Б. Грінченко); — Мудрий ти, братику Антоне Андрійовичу, хай тобі всячина, Я б ніколи до такого не додумався б... (С. Добровольський); — Слухайте ж моєї (управителя) поради, покиньте того Павла навіженого: нехай йому всячина! (Марко Вовчок); — Що ж ти не вдарив її (гадюку)?.. А ти запримітив місце? Покажи. — Нехай їй всячина, і вести не хочу (Панас Мирний). хай (неха́й) воно́ (він, вона́) (ясни́м вогне́м (по́лум’ям)) гори́ть / згори́ть (загори́ться). Уживається для вираження великого незадоволення, роздратування, досади з якого-небудь приводу. — Чуєш, матросе,— тихо сказав Альоша,— хай він згорить, самий Пувичка (І. Микитенко). щоб він ясни́м вогне́м горі́в. — Скільки перевернув (Карпець) скиб цьому чортовому Созоненку, щоб він ясним огнем горів, і тут на дурничку він вихитрував! (М. Стельмах). вогне́м би я́сним горі́в. Плачинда .. прямує до кам’яниці, а краєчком ока бачить на даху благенькі рами Поляруша, вогнем би вони ясним горіли (М. Стельмах). хай (неха́й) грім поб’є́ (уб’є́, приб’є́ і т. ін.). 1. зі сл. мене́. Уживається як заприсягання у правдивості своїх слів, щирості намірів, запевнення в чомусь. — Хай мене грім поб’є.., коли я їв чию часть (частину), окроме (крім) своєї! — клявся Попенко (Панас Мирний); — Хай мене грім поб’є, коли брешу… (І. Муратов); Хай мене грім уб’є, коли я знаю, в чім виражається їх “політика” (Леся Українка). хай грім се́ред чи́стого по́ля вда́рить. — Хай мене грім серед чистого поля вдарить, як я тобі зла зичу… (М. Зарудний). грім би вда́рив на цьо́му мі́сці. — Грім би мене вдарив на цьому місці, коли брешу… (В. Кучер). грім поби́й (бий). Що за славний рік новий! Отже, грім мене побий, Він сподобався мені, я складу йому пісні (В. Самійленко); — Я вже вас так буду шанувати, як нікого в світі, побий мене грім! (М. Стельмах); — Дідові куплю (мотоцикл), <b ..></b>... смотреть

НЕХАЙ

I. ГАРА́ЗД част. (уживається для вираження згоди), ДО́БРЕ, ЗГО́ДА, ІДЕ́ розм., СІ́ЛЬКІСЬ (СІ́ЛЬКОСЬ) заст., ІНО́СЕ (ІНО́СИ) заст.; СЛА́ВНО розм. (з від... смотреть

НЕХАЙ

розм. нех. 1) част., у спол. з дієсл. 3 ос. одн. або мн. теп. або майб. ч. Уживається для утворення аналітичної форми наказового способу 3 ос. дієслов... смотреть

НЕХАЙ

розм. нех.1》 част. , у спол. з дієсл. 3 ос. одн. або мн. теп. або майб. ч. Уживається для утворення аналітичної форми наказового способу 3 ос.... смотреть

НЕХАЙ

нехай неха́й"пусть, пускай", орл., курск., тамб., укр. неха́й, хай, неха́ти "оставлять, пускать", блр. неха́й, неха́ць, болг. неха́я "живу беспечно, бе... смотреть

НЕХАЙ

"пусть, пускай", орл., курск., тамб., укр. нехай, хай, нехати "оставлять, пускать", блр. нехай, нехаць, болг. нехая "живу беспечно, беззаботно", словен. nehati, nеhаm "переставать, сбавлять", чеш. nechati, necham "переставать, оставлять в покое", слвц. nесhаt, польск. niechac "допускать", в.-луж. njechac, н.-луж. nесhаs, nолаб. nechat "пускать".Связано с болг. хая "проявляю заботу", сербохорв. хаjати, хаjем "заботиться", словен. hajati, hajam (hajem) – то же; см. Бернекер 1, 382; Преобр. I, 603 и сл. В отличие от них Махек ("Studie", 108; см. также Коржинек, ZfslPh 13, 404; Махек и Френкель, "Slavia", 13, 24) считает исходным пов. *nехаji, которое он производит от *nехоvаji и сближает с хоvаti "прятать, стеречь". Затруднительно фонетически, хотя аналогичные императивные формы обнаруживают подчас своеобразные изменения, как, напр., нов.-греч. "пусти, пусть" из (см. Хацидакис, Einl. 16, 309).... смотреть

НЕХАЙ

1) частка let (+ inf.)нехай воно так і буде — so let it be!, so be itнехай буде так — let it be so!, be it so!нехай він іде — let him goнехай a = b — м... смотреть

НЕХАЙ

I【语气】 让, 叫; 愿, 祝Нехай він іде 让他去吧!Нехай увійде 让他进来吧!Нехай вас бог благословить! 愿上帝保佑您!II【连】 即使, 就算; 虽然; 怕◇ Нехай живе…! …万岁!Нехай тобі всячіна! 你其可恶... смотреть

НЕХАЙ

1) Орфографическая запись слова: нехай2) Ударение в слове: нех`ай3) Деление слова на слоги (перенос слова): нехай4) Фонетическая транскрипция слова нех... смотреть

НЕХАЙ

Нехай горшки б’ються — на гончареву голову.Жартома про те, що гончар матиме роботу.Нехай йому земля пером стане, що добрий був.Побажання небіжчикові, щ... смотреть

НЕХАЙ

НЕХА́Й, частица.Простореч.Пусть, пускай.[Мошенник:] А, бачка! что изволите говорить ста: чин чина почитает? А кто не почитает, неха́й с...н сын знает, ... смотреть

НЕХАЙ

В рус. лит. яз. пришло в XIX в. из укр. яз. Родственно укр, хай «пусть», нехати «оставлять, пускать», болг. хая «забочусь», чешск. nechati «бросить, ос... смотреть

НЕХАЙ

Одно из многих украинских слов в одесском языке. Означает «пусть». Не путать с выражением НЕ ХАЙ, которое означает «не ругай». Нехай этот рабо... смотреть

НЕХАЙ

частица. обл. Пусть. — Что подумает пассажирка, увидав вас в таком костюме? — А нехай думает, что хочет. Станюкович, Пассажирка.Синонимы: пес с ним, ... смотреть

НЕХАЙ

часткапустьвід слова: нехаяти(ся)дієсл. недокон. виду (що робити?)Дієприслівникова форма: нехаявши

НЕХАЙ

Неха́й. В рус. лит. яз. пришло в XIX в. из укр. яз. Родственно укр, хай «пусть», нехати «оставлять, пускать», болг. хая «забочусь», чешск. nechati «бро... смотреть

НЕХАЙ

= най 1) част. пусть, разг. пускай; чтоб, да книжн. нехай живе! — (в призывах, приветствии) да здравствует! нехай тобі всячина! — разг. чтоб тебе пусто было! 2) (союз уступит.) пусть, разг. пускай 3) (союз со знач. цели) разг. чтобы... смотреть

НЕХАЙ

нех'ай, частицаСинонимы: пес с ним, пускай, пусть, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущай, хрен с ним, черт с ним, янысь, янытысь

НЕХАЙ

- пусть будет.Синонимы: пес с ним, пускай, пусть, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущай, хрен с ним, черт с ним, янысь, янытысь

НЕХАЙ

Нехай нар. Пусть, пускай. Ой не спиняйте у ставу води, нехай вода рине: ой не пійду я за п’яниченьку, нехай він ізгине. Н. п. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 561.... смотреть

НЕХАЙ

[nehaj]част.niechaj, niech

НЕХАЙ

Ударение в слове: нех`айУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: нех`ай

НЕХАЙ

НЕХАЙ частица разговорное-сниж. Употр. при выражении невозражения против чего-либо, согласия с кем-либо, чем-либо; соответствует по значению сл.: пусть.... смотреть

НЕХАЙ

нехай пускай, пусть себе на здоровье, хрен с ним, пусть его, пусть, пусть себе, пущай, черт с ним, пес с ним

НЕХАЙ

Неха́й, хай, присл.; неха́й би то, неха́й же, неха́й но

НЕХАЙ

частицанехай

НЕХАЙ

Няхайпускацьхай

НЕХАЙ

пусть.

НЕХАЙ

ч., д. най; ФР. гаразд, добре , хоч ; ЯК СП. щоб ; (з нст. би) краще б .

НЕХАЙ

див. згоджуватися; хай

НЕХАЙ

неха́й частка незмінювана словникова одиниця розм.

НЕХАЙ

нехай нех`ай, частица

НЕХАЙ

Най, хай

НЕХАЙ

няхайпускацьхай

НЕХАЙ

няхай пускаць хай

НЕХАЙ

niechaj, niech

НЕХАЙ

დაე

НЕХАЙ ПОПРОБУЮТЬ ПЕРЕШКОДИТИ

Нехай спробують перешкодити

НЕХАЙ ПОПРОБУЮТЬ ПЕРЕШКОДИТИ

Нехай спробують перешкодити

T: 154