Смотреть больше слов в «Толковом словаре живого великорусского языка»
РАССЫПАТЬ, -шло, -плешь и (разг.)-пешь, -пем, -пете, -пят; рассыпь;-анный;сое. 1. что. Просыпать или, сыпля, раскидать по поверхности,разронять. Р. соль. Р. крошки по столу. Р. приманку для птиц. 2. что.Насыпая, разместить. Р. крупу по пакетам. 3. перен., кого-что.Рассредоточив, расположить на каком-н. расстоянии друг от друга. Р. бойцов.Р. роту в цепь. II несов. рассыпать, -аю, -аешь. II сущ.рассыпаиие,-я, ср. ирассыпка, -и, ж. (ко 2 знач.; разг.).... смотреть
рассыпать I сов. перех. см. рассыпать. II несов. перех. 1) а) Насыпать по поверхности, разбрасывая, сыпля. б) Ронять, разбрасывать по поверхности. в) перен. Давать расположиться на каком-л. пространстве множеству чего-л. 2) перен. разг. Высказывать часто и в большом количестве. 3) Размещать, насыпая. 4) перен. Разбив, разделив группу людей на более мелкие единицы, располагать на расстоянии друг от друга; рассредоточивать.<br><br><br>... смотреть
рассыпать Iрассыпать (вн.)1. spill* (d.); (разбрасывать) strew* (d.), scatter (d.) 2. (распределять, насыпая) pour out (d.) 3. воен.: рассыпать роту... смотреть
рассыпать высыпать / нечаянно: просыпать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. рассыпать гл. сов. • разбросать • раскидать • рассеять расположить в беспорядке далеко друг от друга) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .... смотреть
рассыпать высыпать / нечаянно: просыпать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. рассыпать гл. сов. • разбросать • раскидать • рассеять расположить в беспорядке далеко друг от друга) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .... смотреть
1) рассы́пать -плю, -плешь; повел. рассы́пь; сов., перех. (несов. рассыпа́ть).1.Сыпля или роняя, дать раскатиться по поверхности.Рассыпать крупу. Рассы... смотреть
рассы́пать, рассы́плю, рассы́плем, рассы́плешь, рассы́плете, рассы́плет, рассы́плют, рассы́пля, рассы́пал, рассы́пала, рассы́пало, рассы́пали, рассы́пь, рассы́пьте, рассы́павший, рассы́павшая, рассы́павшее, рассы́павшие, рассы́павшего, рассы́павшей, рассы́павшего, рассы́павших, рассы́павшему, рассы́павшей, рассы́павшему, рассы́павшим, рассы́павший, рассы́павшую, рассы́павшее, рассы́павшие, рассы́павшего, рассы́павшую, рассы́павшее, рассы́павших, рассы́павшим, рассы́павшей, рассы́павшею, рассы́павшим, рассы́павшими, рассы́павшем, рассы́павшей, рассы́павшем, рассы́павших, рассы́панный, рассы́панная, рассы́панное, рассы́панные, рассы́панного, рассы́панной, рассы́панного, рассы́панных, рассы́панному, рассы́панной, рассы́панному, рассы́панным, рассы́панный, рассы́панную, рассы́панное, рассы́панные, рассы́панного, рассы́панную, рассы́панное, рассы́панных, рассы́панным, рассы́панной, рассы́панною, рассы́панным, рассы́панными, рассы́панном, рассы́панной, рассы́панном, рассы́панных, рассы́пан, рассы́пана, рассы́пано, рассы́паны (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») .... смотреть
рассы'пать, рассы'плю, рассы'плем, рассы'плешь, рассы'плете, рассы'плет, рассы'плют, рассы'пля, рассы'пал, рассы'пала, рассы'пало, рассы'пали, рассы'пь, рассы'пьте, рассы'павший, рассы'павшая, рассы'павшее, рассы'павшие, рассы'павшего, рассы'павшей, рассы'павшего, рассы'павших, рассы'павшему, рассы'павшей, рассы'павшему, рассы'павшим, рассы'павший, рассы'павшую, рассы'павшее, рассы'павшие, рассы'павшего, рассы'павшую, рассы'павшее, рассы'павших, рассы'павшим, рассы'павшей, рассы'павшею, рассы'павшим, рассы'павшими, рассы'павшем, рассы'павшей, рассы'павшем, рассы'павших, рассы'панный, рассы'панная, рассы'панное, рассы'панные, рассы'панного, рассы'панной, рассы'панного, рассы'панных, рассы'панному, рассы'панной, рассы'панному, рассы'панным, рассы'панный, рассы'панную, рассы'панное, рассы'панные, рассы'панного, рассы'панную, рассы'панное, рассы'панных, рассы'панным, рассы'панной, рассы'панною, рассы'панным, рассы'панными, рассы'панном, рассы'панной, рассы'панном, рассы'панных, рассы'пан, рассы'пана, рассы'пано, рассы'паны... смотреть
Iрасс`ыпатьсов.1) (просыпать) echar vt, verter (непр.) vt, derramar vt; desparramar vt (тут и там)2) (распределить) repartir vt (vertiendo)3) (волосы) ... смотреть
I рассы/пать(ся)рассы/плю(сь), -сы/плешь(ся) и -сы/пешь(ся), -сы/плют(ся) и -сы/пят(ся) II рассыпа/ть(ся)(I), рассыпа/ю(сь), -па/ешь(ся), -па/ют(ся)
1) (просыпать) 洒[落] sǎ[luò], 撒[落] sā[luò]рассыпать соль - 撒盐рассыпать орехи по полу - 把核桃撒在地板上2) (распределять, насыпая) 分倒在 fēndǎo zài; 分装在 fēnzhuāng ... смотреть
1) Орфографическая запись слова: рассыпать2) Ударение в слове: расс`ыпать3) Деление слова на слоги (перенос слова): рассыпать4) Фонетическая транскрипц... смотреть
РАССЫПАТЬ рассыплю, рассыплешь и (простореч.), рассыпешь, пов. рассыпь, сов. (к рассыпать). 1. что. Насыпать по поверхности, разбросать, сыпля. Рассыпать по скатерти соль. Всю муку рассыпал на пол. || Разронять, разбросать по поверхности. Рассыпать деньги по полу. Рассыпал, идя по лестнице, книги из связки. || Дать расположиться на каком-н. пространстве множеству чего-н. распавшегося, отделившегося друг от друга. Распустила косы и рассыпала волосы по спине. 2. что. Разместить, насыпая (сыпучее). Рассыпать муку по мешкам. 3. перен., кого-что. Расположить бойцов разреженными группами или в одиночку на расстоянии один от другого (воен.). Рассыпать стрелков в цепь.<br><br><br>... смотреть
несов. - рассып`ать, сов. - расс`ыпать, врз dökmek; serpmek; saçmakрассыпа́ть муку́ по мешка́м — unu çuvallara dökmek / aktarmakрассыпа́ть корм для ку... смотреть
РАССЫПАТЬ, -шло, -плешь и (разговорное)-пешь, -пем, -пете, -пят; рассыпь; -анный;сое. 1. что. Просыпать или, сыпля, раскидать по поверхности, разронять. Рассыпать соль. Рассыпать крошки по столу. Рассыпать приманку для птиц. 2. что. Насыпая, разместить. Рассыпать крупу по пакетам. 3. перен., кого-что. Рассредоточив, расположить на каком-нибудь расстоянии друг от друга. Рассыпать бойцов. Рассыпать роту в цепь. || несовершенный вид рассыпать, -аю, -аешь. || существительноерассыпаиие,-я, ср. и рассыпка, -и, ж. (ко 2 значение; разговорное).... смотреть
1) répandre vt; éparpiller vt (тут и там); laisser tomber qch (разронять) рассыпать соль — répandre du sel2) (во что-либо) verser vt рассыпать крупу по... смотреть
рассыпать, расс′ыпать, -плю, -плешь и (разг.) -пешь, -пем, -пете, -пят; рассыпь; -анный; сов.1. что. Просыпать или, сыпля, раскидать по поверхности, ра... смотреть
1) répandre vt; éparpiller vt (тут и там); laisser tomber qch (разронять) рассыпать соль — répandre du sel 2) (во что-либо) verser vt рассыпать крупу ... смотреть
приставка - РАС; корень - СЫП; окончание - АТЬ; Основа слова: РАССЫПВычисленный способ образования слова: Приставочный или префиксальный¬ - РАС; ∩ - СЫ... смотреть
сов. - рассыпать, несов. - рассыпать В 1) spandere vt, spargere vt disseminare vt рассыпать мешок угля — rovesciare un sacco di carbone 2) (распределить, насыпая) versare vt, mettere vt рассыпать зерно по мешкам — versare / mettere il grano nei sacchi 3) (о волосах) sciogliere vt; scarmigliare vt (растрепать) 4) воен. sparpagliare vt рассыпать роту — sparpagliare una compagnia Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть
1. laiali ajama2. laiali hajutama3. laiali paiskama4. laiali poetama5. laiali puistama6. maha ajama7. maha poetama8. maha puistama
I сов.1. что (просыпать) шашып алу тґгіп алу;- рассыпать крошки по столу қоқымды столға шашып алу;- рассыпать мелкие деньги уақ ақшаны шашып алу;2. что (разместить насыпая) бґліп салу;- рассыпать муку по мешкам ұнды қапшықтарға бґліп салу;3. кого-что воен. андыздатып (сиретіп бытыратып) орналастыру;- рассыпать бойцов по полю жауынгерлерді далаға андыздатып бытыратып орналастыруII несов. см. рассыпать... смотреть
сов(просыпать) esparralhar vt, esparramar vt; (уронить) deixar cair; (распределить) repartir vt (deitando); (волосы) soltar vt
сов. 1. что (просыпать) төгүү, төгүп алуу; рассыпать крошки хлеба на столе нандын күкүмүн столго төгүп алуу; 2. (разместить насыпая) салуу; рассыпать муку по мешкам унду каптарга салуу; 3. кого-что, воен. бөлүп жиберүү, бириндетип орундаштыруу; рассыпать бойцов по полю боецтерди талаага бириндетип орноштуруу. рассыпать несов. см. рассыпать.... смотреть
рассыпатьפָּזַר [לִפזוֹר, פּוֹזֵר, יִפזוֹר]; שָטַח [לִשטוֹחַ, שוֹטֵחַ, יִשטַח]; זָרָה [לִזרוֹת, זוֹרֶה, יִזרֶה]* * *לזרות
Стр Стас Ссыпать Срыть Спс Спать Спасть Спас Спарта Сатрап Сарта Сара Сыпать Сыпь Сыр Сырт Сырть Сапр Сырь Сыта Сыть Тапа Тара Тарас Тасс Сап Саар Рысь Рать Раст Рассыпать Раса Рапс Рапа Прыть Пра Пат Пасть Пассат Парта Парс Астр Аста Асс Арт Арат Арап Тырс Атас Пара Пасс Паста Пастырь Псарь Птр Пыр Трасса Трас Трап Пырь... смотреть
1) (по поверхности) (ver)streuen vt; ausschütten vt (высыпать) 2) (по мешкам и т.п.) (hinein)schütten vt
(набор) squabble* * *рассыпа́ть гл.(разбрасывать по поверхности) scatter; (просыпать) spill
I [c darkred]совер. в разн. знач. рассыпаць, мног. парассыпацьрассыпать соль — рассыпаць сольрассыпать муку по мешкам — рассыпаць муку ў мяшкірассыпать... смотреть
Рассыпа́ть-mimina, -mwaga, -nyunza, -tapakaza, -tapanya, -tawanya, -tandaza, -tandisha;рассыпа́ть песо́к по земле́ — -firigisa;быть рассы́панным — -mwa... смотреть
Czasownik рассыпать rozsypać nasypać rozsypywać nasypywać
karistaa, varistaaks рассыпатьсяII рассып`атьimperf; ks рассыпать
рассыпать = , рассыпать (вн.) 1. (просыпать) spill* (smth.) ; (разбрасывать) strew* (smth.) ; рассыпать сахар spill* the sugar; 2. (распределять, насыпая) pour (smth.) out; рассыпать муку по мешкам pour the flour out into sacks. <br><br><br>... смотреть
Ударение в слове: расс`ыпатьУдарение падает на букву: ыБезударные гласные в слове: расс`ыпать
рассыпа'ть несов.) 1.(сибелмә нәрсәне) чәчеп (сибеп, түгеп, коеп) җибәрү; р. крупу ярманы түгү 2.салып (тутырып) чыгу; р. муку по мешкам онны капчыкларга тутыру 3.тарату: р. роту в цепь ротаны цепькә тарату... смотреть
I рассы'пать рассыпаць, рассыпать соль — рассыпаць соль рассыпать муку по мешкам — рассыпаць муку ў мяшкі рассыпать роту в цепь воен. — рассыпаць роту ў ланцуг II рассыпа'ть рассыпаць... смотреть
Начальная форма - Рассыпать, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, несовершенный вид, непереходный, прошедшее время... смотреть
рассыпатьсов, рассыпать несов διασπείρω, χύνω / (δια)σκορπίζω (разбрасывать): ~ карандаши σκορπίζω τά μολύβια· ~ пшеницу по мешкам βάζω τό σιτάρι στά σακκιά.... смотреть
(ver)streuen vt, (ver)schütten vt рассыпаться — 1) verstreut {verschüttet} sein {werden} 2) (крошиться) zerbröckeln vi (s), zerfallen vi (s).
izkaisīt, izbirdināt, izbērt, izbārstīt; izbārstīt, bārstīt, izbērt, kaisīt, izbirdināt, birdināt, izkaisīt; sabērt; bērt, sabērt; izvērst
• rozsypat• rozsypávat• rozsýpat• roztrušovat• utrousit
1. rozsypać;2. wsypać;3. rozsypywać;4. wsypywać, nasypywać;
рассыпать, рассыпать 1. (по поверхности) (ver)streuen vt; ausschütten vt (высыпать) 2. (по мешкам и т. п.) (hinein)schütten vt
فعل استمراري و مطلق (تفاوت تكيه) : ريختن
v.scatter, spill, strew
рассып`ать техн., несов. рассып`ать, сов. расс`ыпать розсипа́ти, розси́пати - рассыпаться
• draikyti (o, ė)
расс'ыпать, -плю, -плет, -плют и -пет, -пят, сов.
Рассыпать- sternere (arenam); spargere; dispergere; dissipare; dijicere;
Начальная форма - Рассыпать, действительный залог, несовершенный вид, непереходный
1) disperse2) scatter3) scattering– рассыпать балласт
рассыпать, рассылать χύνω (просыпать)' σκορπίζω (сыпать в разные стороны)
что гдеelhinteni
рассыпать расс`ыпать, -плю, -плет, -плют и -пет, -пят, сов.
РАССЫПАТЬ рассыпаю, рассыпаешь. Несов. к рассыпать.
рассыпать рассып`ать, -`аю, -`ает, несов.
drysse, smuldre, strø
рассыпать бисер перед свиньями
рассыпать пошидан, чошидан, рехтан, резондан
рассыпать = сов. см. рассыпать.
шашурассыпавший жемчуг – меруерт шашқан
streuen
Tökmek; tökip saçmaq
{V} թափել սփռել ցրել
Несов. bax рассыпать.
тёкмек; тёкип сачмакъ
dökmek, serpmek
esparcir
потеря.
streuen
scatter
diffuse
ссора.
spill
шашу