СЛЯГА

СЛЯГА, сляга, арх. слега, тонкое, долгое бревно, рычаг.


Смотреть больше слов в «Толковом словаре живого великорусского языка»

СЛЯКИЙ →← СЛЯГ?

Смотреть что такое СЛЯГА в других словарях:

СЛЯГА

сляга сля́га́"тонкое, длинное бревно, рычаг", арханг., слега́ – то же (Даль), слёга "тонкая, длинная жердь", донск. (Миртов), ослеги, слеги "толстые к... смотреть

СЛЯГА

"тонкое, длинное бревно, рычаг", арханг., слега – то же (Даль), слега "тонкая, длинная жердь", донск. (Миртов), ослеги, слеги "толстые колья", олонецк. (Кулик.), переслега "перекладина", псковск., тверск. (Даль). Форму на -е- ввиду одинакового знач. не имеет смысла отрывать от форм на -я-. Но ср. укр. слiги мн. "толстые перекладины, мосток", наряду со сляж, род. п. -а м. "перекладина", мн. сляжi, а также сляг "перевозное судно – паром, лодка", тверск. (Даль). Формы на (= укр. i) сближаются с лит. slegti, slegiu "давить", slektis "жом, пресс" (Преобр. II, 321). Русск. формы на -я- возводят к *слг- и сближают с лит. slenksnis, slenkstis "порог", лтш. slieksnis – то же, которые Лескин (Abl. 343) относит с колебаниями к лит. slinkti "красться" (см. также М.–Э. 3, 938 и сл.); ср. Маценауэр, LF 14, 82; Зубатый, LF 20, 406. Лтш. slenge, slengis "дверной косяк", которое Маценауэр относит сюда же, согласно Мюленбаху–Эндзелину (М.–Э. 3, 926), заимств. из ср.-н.-нем. slenge "рамка", откуда и эст. leng "плетенка". По мнению Зубатого (там же), балто-слав. слова связаны с нов.-в.-н. schlank "стройный", нж.-нем. slank "тонкий, гибкий" и родственными. Далее Террас (ZfslPh 19, 123) сближает это слово с *lociti (см. лучить I). Происхождение слов сляга, слега можно будет выяснить только при условии привлечения более древних примеров.... смотреть

T: 150