Найдено 50+ «В»

ВЫСЛАВЛЯТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫСЛАВЛЯТЬ, выславить что, добывать, славя кого; | славя, по обычаю, Христа о святках; в этом знач. также выславливать. | прославлять, восхвалять, превозносить.

ВЫСЛЕЖИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫСЛЕЖИВАТЬ или выслежать выследить кого, отыскивать по следам или иным приметам, говор. о звере, беглом, о воре и пр. -ся, быть выслежаему. Выслеживанье ср. дли

ВЫСМАЛИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫСМАЛИВАТЬ, высмолить что, осмолять, смазывать смолою, смолить до конца, морск. тировать. -ся, возвр. и страдат. по смыслу. Высмаливанье ср. длит. высмоление ок

ВЫСОЧЕНИЕ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫСОЧЕНИЕ, высочивать, высочить и пр. см. высачивать.

ВЫСПЕВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫСПЕВАТЬ, выспеть, до(вы, на)зревать, доходить, поспевать, зреть, спеть, достигать спелости, зрелости. Выспеванье ср. длит. действ. по глаг. Выспелый, спелый, з

ВЫСТЕГИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫСТЕГИВАТЬ, выстегать одеяло, стеганку, шапку; прошивать, пришивать к покрыши подбой или вату и подкладку. | Выхлестывать, выбивать прутом, выколачивать; высечь

ВЫСТИЛАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫСТИЛАТЬ, выстлать что, покрывать, одевать вещь; вымащивать; ушивать. Выстлать дорогу щебнем, двор досками, плитою; платье галуном. -ся, быть выстилаему. Выстил

ВЫСТОРАЖИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫСТОРАЖИВАТЬ, высторожить кого, что, подстерегать, выжидать тайком и выждать; | - что, нажить сторожа, карауля. Всю зорю просидел, одну утку высторожил. -ся, бы

ВЫСТРАЩИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫСТРАЩИВАТЬ, выстращать или выстрастить кого, сильно настращать, устрашать, пугать. -ся, возвр. и страдат. Я выстрастилась, набралась страха. | Надо его выстращ

ВЫСТУПАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫСТУПАТЬ, выступить, выходить или выдаваться вперед; ходить чинно или медленной поступью, с какими-либо особыми приемами. Выступи вперед, покажись. Все войска о

ВЫСУЧИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫСУЧИВАТЬ, высучить что, образовать сучкою, ссучивая нити; | добыть, заработать сучкой. -ся быть высучиваему. | Выдергиваться, выбегать до конца, говоря о верев

ВЫСУШИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫСУШИВАТЬ, высушить что, сушить досуха, просушивать на ветру, на солнце, на жару и пр. Высушить примок, пчеловод., дать пчелам подобрать мед в улье, натекший на

ВЫСЫПАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫСЫПАТЬ, высыпать что куда; сыпать вон, вываливать из чего сыпучее тело. Высыпь из порошницы порох. | О накожной болезни, о сыпи, выходить наружу, покрывать соб

ВЫСЫПАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫСЫПАТЬ, выспать, или -ся, спать сколько хочется и проснуться, поспать вдоволь, сколько природа требует. Ни одной ночи не высыпаю, высыпаюсь, не дают выспаться.

ВЫТАЛКИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫТАЛКИВАТЬ, вытолкать мн., вытолкнуть кого, что, толкать вон, выпроваживать толчком, толчками; высовывать, выпехивать, выдвигать. -ся, быть выталкиваему. | Выто

ВЫТАПЛИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫТАПЛИВАТЬ или вытоплять, вытопить что, топить, во всех знач. Вытопить печь или комнату, истопить, нагреть топкою. | Вытопить мед из сотов, или ворвань из рыбы,

ВЫТАРАЩИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫТАРАЩИВАТЬ, вытаращить очи, выпучить, вытулить, вылупить, уставить. -ся, выпучить глаза на что или на кого. Вытаращиванье ср. длит. вытаращение окончат. действ

ВЫТАСКИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫТАСКИВАТЬ, вытаскать мн., вытащить что, вынимать силою, таскою, носкою; выволакивать, вытягивать, выносить. Вытащить гвоздь из стены. Вытаскать все вещи из дом

ВЫТАЧИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫТАЧИВАТЬ, выточить что, точить, во всех знач. Вытачивать шашки на токарном станке. Выточить топор на точиле. Шашень выточил дуб, источил. -ся, быть вытачиваему

ВЫТОЛКОВЫВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫТОЛКОВЫВАТЬ, вытолковать что, растолковать, объяснять, изъяснять, разъяснять, истолковать -ся, быть вытолковану. Вытолковыванье окончат. вытолкование окончат.

ВЫТОРАЧИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫТОРАЧИВАТЬ, выторочить что чем, оторачивать, окаймлять, опушать. Выторочить котиком Выставить наружу, вытулить, выпучить, вылупил особ. о глазах. Что бельма-те

ВЫТОРГОВЫВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫТОРГОВЫВАТЬ, выторговать что, получить прибытка в торговле, добыть барыша; | выговорить что себе, уторговать, получить уступку при покупке вещи. Он в три года

ВЫТОРКИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫТОРКИВАТЬ, (вытаркивать) выторкать что, торкая добывать; изгонять; выдергать, надергать новг. вытолкать вон тамб. -ся, возвр. и страдат. Выторнуть кого, пск. в

ВЫТЫКАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫТЫКАТЬ, вытыкать мн., выткнуть что, выкалывать, выбивать тычком, бодком, выбодать; | обозначать узор тыча. Он мне чуть было глазу не выткнул. Ребятишки лучинка

ВЫУЧИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫУЧИВАТЬ и выучать, выучить что, учиться чему; вытверживать, твердить, повторять, заучать, проучать; о музыке разучивать; | кончить ученье чего-либо, научиться

ВЫХАРКИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫХАРКИВАТЬ, выхаркать мн. выхаркнуть мокроту, влетевшую в рот муху, засевшую в горле крошку и пр., выкинуть харкая, выплюнуть, отделив сильным и шумным придыхан

ВЫХВАЩИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫХВАЩИВАТЬ, выхвостать кого, выстегать, выхлестать: высечь розгами; | выпарить в бане веником. -ся, возвр. и страдат. Выхващиванье ср. длит. выхвощение окончат.

ВЫХЛЕБЫВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫХЛЕБЫВАТЬ, выхлебать, выхлебнуть что хлебая жижу съедать; выпивать прихлебывая. Что накрошишь, то и выхлебаешь. Как заварил кашу, так и выхлебай (или: кто зава

ВЫХЛОПАТЫВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫХЛОПАТЫВАТЬ, выхлопотать что, хлопотать, заботиться, чтобы добыть желаемое; выхаживать, выстараться, выстряпать. -ся, страдат. Выхлопатыванье ср. длит. выхлопо

ВЫХНЫКАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫХНЫКАТЬ что, выплакать, выканючить; выпросить слезно.

ВЫХОВЫВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫХОВЫВАТЬ, выховать кого, южн. зап. выберечь, вспоить и вскормить, взрастить, выхолить, вырастить, воспитать. Покуль мене мати виховала, сорок ясных свечей спал

ВЫХОЛАЖИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫХОЛАЖИВАТЬ, выхолодить что, остужать, выстужать, студить, холодить, дать остыть чему или выпускать теплоту откуда. Избу выхолодишь, затворяй. Это лишь избы вых

ВЫХОЛОСТИТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫХОЛОСТИТЬ, выхолощение, см. выхолащивать.

ВЫЦВЕТАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫЦВЕТАТЬ, выцвести или выцвесть, о растении, вступать в пору полного цвета, расцвета, распускать все цветы свои; | отцветать, особ. о луковичном растении, цвету

ВЫЧЕРКИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫЧЕРКИВАТЬ, вычеркать (мн.), вычеркнуть что, зачеркивать, вымарывать, херить, похерить, помарать; исключить написанное. -ся, быть вычеркиваему. Вычеркиванье дли

ВЫЧИНИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫЧИНИВАТЬ или вычинять, вычинить что, чинить, починять, исправлять чинкою, поправлять старое, изношенное, обветшалое. Вычинить дом, дорогу, одежду. | Вычинить к

ВЫЧИСЛЯТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫЧИСЛЯТЬ, вычислить что, исчислять, делать счисление, выкладку, выкладывать, расчислять, высчитывать, выводить счисленьем. -ся, быть вычисляему. Вычисление ср.

ВЫЧИТАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫЧИТАТЬ, вычесть что из чего (считать), умалить, убавить, уменьшить что чем; отнять часть от целого, меньшее число от большего. Вычитать у кого из жалованья, уд

ВЫШЕ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫШЕ нареч. сравнит. см. высоко. Вышеград, вышград или вышгород м. стар. внутренний город, обнесенный стеною; крепостца на высоте, среди города или с краю; венец

ВЫШИБАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫШИБАТЬ, вышибить что, выбивать, выколачивать, высаживать ударом, толчком, швырком. -ся, быть вышибаему. Вышибанье длит. вышибение окончат. вышиб м. вышибка ж.

ВЫЯЛОВЕТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫЯЛОВЕТЬ, о корове, овце: оставаться яловою, за старостию не приносить более приплода, вытелиться, выягниться, заяловеть.

ВЫЯМИТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫЯМИТЬСЯ, изъямиться, быть изрыту, избиту, быть в ямах.

ВЫЯМЩИЧИТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫЯМЩИЧИТЬ, (выямщичать) что, выработать ямскою гоньбой; добыть содержанием почтовых лошадей.

ВЫЯРИТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫЯРИТЬСЯ на кого, разъяриться, освирепеть, (рассвирепеть); | распалиться. | О расплавленном вполне растопиться, очиститься, просветлеть. Выяроветь, о воске, то

ВЫЯСНЯТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫЯСНЯТЬ, выяснить что, изъяснять, объяснять, разъяснять, пояснять, уяснять. -ся, быть выясняему. | о погоде, безличн. очищаться от облаков, тумана, выяснивать,

ВЫЯТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЫЯТЬ, вынуть. См. вынимать, выимать.

ВЬЮК

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЬЮК м. ноша животного, кладь, уложенная обычно на две равные половины для навьючки подъемного скота. Верблюжий вьюк: на одногорбого, нара, 20 пудов и более; на

ВЯЛИТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ВЯЛИТЬ что, сушить, проветривать что съестное впрок на воздухе, на солнце, на ветру, а отчасти и в печи. Вяленая рыба, вяленое мясо, полотки, провесное, полтевое

ПЕРВЫЙ В СЧЕТЕ

Толковый словарь живого великорусского языка

Первый в счете, начальный, за коим следуеть второй и прочие. Одною, южн. одное, сев. вост. вм. одну, винт. Ни однова, новг. ни однова или южн. ни одного (г произ

НАВЕРХ ВВЕРХ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

наверх, вверхaufwärtsБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

НАВЕРХУ ВВЕРХУ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

наверху, вверхуobenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

НАЗНАЧЕНИЕ В ШТАТ ПРИЗВАНИЕ АПЕЛЛЯЦИЯ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

назначение (в штат), призвание, апелляцияBerufungБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

НАСТОЙЧИВОСТЬ ВЫНОСЛИВОСТЬ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

настойчивость, выносливостьAusdauerБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

НАСТОЯЩИЙ ИСТИННЫЙ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЕРНЫЙ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

настоящий, истинный, правильный, верныйwahrБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОБРАЩАТЬСЯ ВЗЫВАТЬ АПЕЛЛИРОВАТЬ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

обращаться, взывать, апеллироватьappellierenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОБРАЩЕНИЕ В ХРИСТИАНСТВО

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

обращение в христианствоChristianisierungБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОБЪЯВЛ О ВСТУПЛЕНИИ В БРАК

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

объявл. о вступлении в бракAufgebot {m}Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОДИНОЧКА ДЕЙСТВУЮЩИЙ В ОДИНОЧКУ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

одиночка, действующий в одиночкуEinzelgängerБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОДНОГО ВОЗРАСТА ОДНИХ ЛЕТ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

одного возраста, одних летgleichaltrigБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОДОЛЕВАТЬ БРАТЬ ВЕРХ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

одолевать, брать верхüberwältigenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОЖИВЛЕННЫЙ ВОЗБУЖДЕННЫЙ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

оживленный, возбужденныйangeregtБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОЖИВЛЯТЬ ВОЗРОЖДАТЬ ВОЗВРАЩАТЬ К ЖИЗНИ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

оживлять, возрождать, возвращать к жизниwiederbelebenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОКАЗЫВАТЬ ВЫРАЖАТЬ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

оказывать, выражатьbezeigenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОКАНЧИВАТЬ ВУЗ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

оканчивать (ВУЗ)absolvierenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОКОРОК ВЕТЧИНА

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

окорок, ветчинаSchinkenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОПЛОДОТВОРЕНИЕ ПЛОДОТВОРНОЕ ВЛИЯНИЕ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

оплодотворение, плодотворное влияниеBefruchtungБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОПОРОЖНЯТЬ ВЫПИВАТЬ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

опорожнять, выпиватьleerenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОПУСКАТЬ ПИСЬМО БРОСАТЬ ВЗБРАСЫВАТЬ МЯЧ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

опускать (письмо), бросать, взбрасывать (мяч)einwerfenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОПЯТЬ СНОВА ВНОВЬ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

опять, снова, вновьwiederБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОСВОБОЖДАТЬ ВЫПУСКАТЬ НА СВОБОДУ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

освобождать, выпускать на свободуfreilassenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОСВОБОЖДАТЬ ПОМЕЩЕНИЕ УБИРАТЬ ВЕЩИ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

освобождать помещение, убирать вещиräumenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОСТАВАТЬСЯ В СТОРОНЕ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

оставаться в сторонеfernbleiben (II)Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОСТРИЕ КОНЧИК ВЕРШИНА ВЕРХУШКА

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

острие, кончик, вершина, верхушкаSpitzeБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОСЬ ВАЛ СТЕРЖЕНЬ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

ось, вал, стерженьAchse {f}Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОТБЕЛИВАТЬ ОБЕСЦВЕЧИВАТЬ ВЫЦВЕТАТЬ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

отбеливать, обесцвечивать, выцветатьbleichenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОТБОРНЫЙ ВЫБОР

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

отборный, выборAusleseБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОТДАВАТЬ ВОЗВРАЩАТЬ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

отдавать, возвращатьabgebenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОТДЫХАЮЩИЙ В КЕМПИНГЕ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

отдыхающий в кемпингеCamperБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОТКРЫВАТЬ ПАМЯТНИК ПОСВЯЩАТЬ В ТАЙНУ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

открывать памятник, посвящать в тайнуeinweichenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОТКРЫВАТЬ РАСКРЫВАТЬ ВСКРЫВАТЬ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

открывать, раскрывать, вскрыватьaufmachenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОТЛЁТ ВЫЛЕТ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

отлёт, вылетAbflugБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОТМЕЧАТЬСЯ НА ВЫЕЗД ВЫХОД

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

отмечаться на выезд, выходabmelden (sich)Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОТПРАВЛЯТЬСЯ В ПУТЬ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

отправляться в путьaufbrechen (II)Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОТПРАВЛЯТЬСЯ ВЫЕЗЖАТЬ УДИРАТЬ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

отправляться, выезжать, удиратьausrückenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОТПУСКАТЬ ВЫПУСКАТЬ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

отпускать, выпускатьloslassenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОТРОСТОК ПОБЕГ РАСТЕНИЯ РОСТОК ВЕТОЧКА

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

отросток, побег (растения), росток, веточкаReis {n}Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОТРЫВОК ВЫДЕРЖКА ФРАГМЕНТ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

отрывок, выдержка, фрагментAuszug {m}Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОТСОРТИРОВЫВАТЬ ИСКЛЮЧАТЬ ВЫБЫВАТЬ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

отсортировывать, исключать, выбыватьausscheidenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОЧЕНЬ ВЕСЬМА

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

очень, весьмаsehrБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОЧЕНЬ ВКУСНЫЙ ПРЕВОСХОДНЫЙ НЕПОДРАЖАЕМЫЙ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

очень вкусный, превосходный, неподражаемыйköstlichБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ОШЕЛОМЛЕННЫЙ ВЫСАЖЕННЫЙ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

ошеломленный, высаженныйbestürtztБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ПАМЯТЬ ВОСПОМИНАНИЕ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

память, воспоминаниеAndenken {n}Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ПЕРВООЧЕРЕДНОЙ АКТУАЛЬНЫЙ САМЫЙ ВАЖНЫЙ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

первоочередной, актуальный, самый важныйvordringlichБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ПЕРВЫЙ ВЗНОС ПРИ ПОКУПКЕ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

первый взнос при покупкеAnzahlung {f}Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ПЕРВЫМ ДЕЛОМ ПРЕЖДЕ ВСЕГО

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

первым делом, прежде всегоerste fürs ~Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ПЕТЛЯ ВЯЗАНЬЯ ЯЧЕЙКА ЯЧЕЯ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

петля (вязанья), ячейка, ячеяMascheБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ПИТАТЕЛЬНЫЕ ВЕЩЕСТВА

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

питательные веществаNährstoffeБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ПИЩАТЬ ВИЗЖАТЬ

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

пищать, визжатьquiekenБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

ПЛАТЕЖ ВЗНОС ВЫПЛАТА

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

платеж, взнос, выплатаZahlungБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

Время запроса ( 0.215912368 сек)
T: 0.220643655 M: 1 D: 0