Найдено 100+ «Р»

Р

Толковый словарь живого великорусского языка

Р, буква эр, ре, рцы; у нас 17-ая, а в церковной азбуке 18-я; в счислении, под титлою означает сто; произносится всегда на один лад; в русских словах никогда не

РАБ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАБ м. раба, рабыня, рабица ж. невольник, крепостной; человек, обращенный в собственность ближнего своего, состоящий в полной власти его. Над круглым или полным

РАБАТКА

Толковый словарь живого великорусского языка

РАБАТКА ж. франц. в садах: опушка, отворотцы; узкая гряда по бокам дорожки, для украсы; подорожные цветники.

РАБАЧ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАБАЧ м. олон. карельск. калечник, ерник, кривоствольное, малорослое, суковатое дерево. Много лесу, да все рабач.

РАБДОМАНТИЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАБДОМАНТиЯ греч. гаданье, исканье кладов, руд, ключей, волшебным жезлом.

РАБОВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАБОВАТЬ южн. зап. пск. грабить (Словарь Академии: ошибочно делать рабом(!); это немецк. rauben). Яны били Христа, рабовали, стихер.

РАБОШИТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАБОШИТЬ что, пск. бить, трепать, перебивать.

РАВВИН

Толковый словарь живого великорусского языка

РАВВИН либо равин, иудейский учитель, жрец, священник. Равинское училище, для ученья готовящихся в это звание. Равинист, иудей, еврей, жид, ветхозаветник, челове

РАВГА

Толковый словарь живого великорусского языка

РАВГА ж. олон. карельск.? железа, опухоль, пухлая железа, волдырь, шишка. На шее равга вскочила.

РАВДУГА

Толковый словарь живого великорусского языка

РАВДУГА ж. ровдуга, ирха сиб. замша, оленья или козья шкура, выделанная замшей. Равдужные, равдуговые шаровары. Равдушка, арх. туша морского зверя, по съемке шку

РАВЕЛИН

Толковый словарь живого великорусского языка

РАВЕЛИН м. франц. воен. укрепленье, для прикрытия куртины.

РАВЕНДУК

Толковый словарь живого великорусского языка

РАВЕНДУК м. голланд. толстая парусина, для больших парусов; в обиходной торговле, равендук, парусинныи холст вообще. Равендучные простыни.

РАВЕНЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАВЕНЬ м. пск. (рыть, ров) ровень, копанец, колодец.

РАВЗЕ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАВЗЕ нареч. арх.-хол. искажен. разве, нежто.

РАВНЫЙ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАВНЫЙ чему, с чем, одинаковый, один, во всем подобный, относительно величины, количества, качества, свойств и пр; верста, ровня. | говорят вместо ровный, гладки

РАВНЫЙ

Толковый словарь живого великорусского языка

Равный, одинаковый, такой же, точно такой же. Что плохо, что негодится - все одно. Один толк во всех. Все одного покроя. Все в одного, один в один. Она за вдовцо

РАГА?

Толковый словарь живого великорусского языка

РАГА? ж. олон. деньги, купило, карельск.?

РАГАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАГАТЬ (рачать?) лен, новг.-брон. трепать и чесать; девушки для этого по осени собираются в банях.

РАГОЗА

Толковый словарь живого великорусского языка

РАГОЗА ж. стар. ныне сев. пенз. свара, ссора, брань, пря. Бысть рагоза новогородцем со псковичами. | Рагоза об. сев. симб. пенз. сварливый, неуживчивый человек.

РАГОЗА

Толковый словарь живого великорусского языка

РАГОЗА ж. рогоза, рагоз м. рогоз, болотное растение палочник, Typha; T. angustifolia, тырлыч, ча(е)кан, оробинец? филатика? бадья; Т. latifolia, кубыс, куга, поч

РАГОРОК?

Толковый словарь живого великорусского языка

РАГОРОК? м. ирк. пригорок, холмик, курган на роднике.

РАДА

Толковый словарь живого великорусского языка

РАДА ж. арх. болотистый хвойник, пугама, согра. | См. радость.

РАДАНКА?

Толковый словарь живого великорусского языка

РАДАНКА? ср. одрец, одрина, сноповозка, долгая, большая телега.

РАДИКС

Толковый словарь живого великорусского языка

РАДИКС м. лат. корень, слово это употребительно у врачей и в математике. Радикальный, коренной, основный. Радакал м. политик, требующий коренных преобразований в

РАДИУС

Толковый словарь живого великорусского языка

РАДИУС м. лат. полупоперечник круга, полуось шара, луч, нога, которою круг очерчен; черта или мера от остья (средоточия, центра) до обода. Радиус вектор, полупоп

РАДОВКА?

Толковый словарь живого великорусского языка

РАДОВКА? бочка смолы свыше 30-ти пудов.

РАДОСТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАДОСТЬ ж. веселье, услада, наслажденье, утеха, противопол. скорбь, грусть, горе, печаль и пр. внутреннее чувство удовольствия, приятного, вследствие желанного с

РАЕКА

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЕКА ж. олон. (карел.?) небольшой частый лесок, остров.

РАЖИЙ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЖИЙ вологодск. олон. яросл. твер. пенз. тамб.; вост. ражой, ражовый, дюжий, матерый, дородный; крепкий, плотный, здоровый, сильный; хороший, годный; видный, кр

РАЖКИ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЖКИ ж. мн. подружейная сошка, присошка, см. рог.

РАЗ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗ м. крата, прием, након; | единица, один. Раз, два, три и пр. Не один раз, не раз, сколько раз приказано было. Я его в первый раз вижу, впервой или впервые. О

РАЗ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗ, рас, рос, разо, предлог слитный, означающий: а) окончанье действия, как вообще все предлоги: рассмешить, разбудить; б) деленье, особленье, разноту: разломат

РАЗАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗАТЬ (разить?) олон. бросать, метать из стороны в сторону; -ся, бросаться, метаться.

РАЗБАБА

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБАБА ж. разбабье ср. раздевуля, двуснастник, более женского пола, как размужичье более мужского. Разбабиться, стать бабою.

РАЗБАВЛЯТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБАВЛЯТЬ, разбавить щи, разжидить, прибавив воды. Разбавь кипяток холодной водой. Квас жидко разбавили. | Разбавить ребенка, развлечь или занять, забавить, уте

РАЗБАГРИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБАГРИВАТЬ, разбагрить ятовь (омут, лежанку рыбы), урал.-казач. выбагрить, выловить баграми всю рыбу. Разбагренье, действие по глаг.

РАЗБАЗАРИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБАЗАРИВАТЬ, разбазарить что, мотовски распродать, расточить, промотать именье; | разглашать, разносить вести. -ся, страдат. | Раскричаться, разораться, бранит

РАЗБАЗЛАТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБАЗЛАТЬСЯ (разбазлиться) вологодск. разреветься, распустить нюни.

РАЗБАКУЛИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБАКУЛИВАТЬ с кем, разбалакивать, разбаивать, разбалдыкивать, разбалагуривать, разговаривать, беседовать, болтать. Разбакулиться, разбалагуриться, разболтаться

РАЗБАЛИВАТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБАЛИВАТЬСЯ, разболеться, о человеке разнемогаться, разнемочься. Что-то старик разбаливается, знать, сляжет. Видно, надолго разболелся, расхворался. | О части

РАЗБАЛОВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБАЛОВАТЬ детей, избаловать, распустить балуя; -ся, возвр. Разбалованье, разбаловка, действие по значению глаг. Разбалуй-город, Астрахань, соблазн бурлаков.

РАЗБАЛТЫВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБАЛТЫВАТЬ, разболтать муку в воде, краску, переболтать, разбить комья, развести ровно и смешать. | Разболтать тайну, чужие речи, рассказать, огласить. -ся, бы

РАЗБАНДУРИТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБАНДУРИТЬ именье, пробандурить, пустить на прах.

РАЗБАСИТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБАСИТЬСЯ сев. разодеться, разукраситься щегольски.

РАЗБАХАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБАХАТЬ двери, пск. твер. распахнуть, расхлеснуть настежь.

РАЗБАХОРИТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБАХОРИТЬСЯ вят. разбаяться, разбохрушиться, пск. твер. разговориться, разбалагуриться, разбеседоваться; баять много и охотно.

РАЗБЕГАТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБЕГАТЬСЯ, разбежаться, разбечься, разбегтись, пробегать несколько, чтобы взять мах, силу для толчка или прыжка. Разбегаться должно мелким и частым шагом. Разб

РАЗБЕЗДЕЛЬНИЧАТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБЕЗДЕЛЬНИЧАТЬСЯ, бездельничать, мошенничать долго, много.

РАЗБЕЛИЛАСЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБЕЛИЛАСЬ, разрумянилась, разукрасилась притираньями.

РАЗБЕРЕЖИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБЕРЕЖИВАТЬ, разбередить что, развередить, развредить, растрогать рану, болячку, больное место, ушибить или натрудить снова больное. Смотрел ногу лекарь, да то

РАЗБЕСИЛИСЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБЕСИЛИСЬ дети - не уймешь, разыгрались, резвятся.

РАЗБЕССОВЕСТНЫЙ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБЕССОВЕСТНЫЙ, разбесстыжий, разбессчастный и пр. бессовестный, бесстыжий, несчастный в высшей степени.

РАЗБЕСТИЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБЕСТИЯ, архибестия, бестия в высшей степени.

РАЗБИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБИВАТЬ, разбить что, расшибить, расколотить, разломать ударом, раздробить колотя, ударив чем или обо что; разломать на части что хрупкое. Стекло разбито, раск

РАЗБИРАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБИРАТЬ, разобрать, разбирывать что, разнимать по частям, разлагать, делить на составные части. Разобрал часы, а собрать не умеет! Сруб по бревну разобрали. Пе

РАЗБЛАГОДАРИЛ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБЛАГОДАРИЛ его, говорит: я твой слуга навек!

РАЗБЛАЖИВАТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБЛАЖИВАТЬСЯ, разблажиться, расходиться блажью, задурить, заупрямиться. Ребенок изважен, ко сну разблаживается.

РАЗБОГАТИТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБОГАТИТЬ кого, обогатить. -ся, разбогатеть, разжиться, стать богатым. Можно сказать и разбогащать, -ся.

РАЗБОДАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБОДАТЬ, разбости что. Одна корова все стадо разбодала, разогнала бодая. Стога пальцем не разбодешь, не размечешь.

РАЗБОДРИТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБОДРИТЬСЯ, расходиться смело, пободрев, расхрабриться. Разбодрится человек - козырь; раскиснет - курица!

РАЗБОЖИТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБОЖИТЬСЯ. Хоть разбожитесь, не поверю! Грибоедов.

РАЗБОЙ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБОЙ, разбойный и пр. см. разбивать.

РАЗБОЛОКАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБОЛОКАТЬ, разболокти или разболочь стар. и сев. разоболакивать или разоболокать, разоболокти или разоболочь вост. и разоблачать, разоблачить что и кого, разоб

РАЗБОРАНИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБОРАНИВАТЬ, разборонить или разбороновать поле, боронить несколько раз, тщательно, разбить все комья.

РАЗБОРКА

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБОРКА, разборный и пр. см. разбирать.

РАЗБОРЧИВЫЙ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБОРЧИВЫЙ, разбор и пр. см. разбирать.

РАЗБОТЕТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБОТЕТЬ (бот, ботва), разбухнуть; расплыть, раздобреть, растолстеть, разжиреть; говорят о лесе, о животном, о человеке, о растении. Вся огородина после дождей

РАЗБОЯРИТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБОЯРИТЬ что, пск. твер. разделать, распутать; | разрознить; | -нападчиков, разбить, разогнать. -ся, расходиться.

РАЗБРАЖИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРАЖИВАТЬ, разбродить луга. вост. делить бродом на участки: поделив луг на умах или шагами и вервью от венца (кряжа) на полосы и клинья, по душам, разбродчики

РАЗБРАЖНИЧАЛАСЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРАЖНИЧАЛАСЬ братия наша, на всю ночь попойка пошла!

РАЗБРАНИТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРАНИТЬ что, кого, разругать, распушить; расхаять, расхулить. -ся, расходиться бранью, бранить долго, много; | с кем, рассориться, разойтись бранно. Вчера был

РАЗБРАСЫВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРАСЫВАТЬ, разбросить, разбросать что, раскидать, разметать, расшвырять, разлукать; приводить в беспорядок вещи; класть куда ни попало; | разместить беспорядо

РАЗБРАТАТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРАТАТЬСЯ с кем, побратавшись, после того поссориться, раздружиться, разойтись.

РАЗБРЕДИТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРЕДИТЬСЯ, пуститься или впасть в бредни или в бред.

РАЗБРЕЗГАТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРЕЗГАТЬСЯ. Ну вот, разбрезгался, ешь что дают!

РАЗБРЕЗЖИВАТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРЕЗЖИВАТЬСЯ, -житься, расветать, рассвести, чуть светать. Как только разбрезжится, так будь на месте.

РАЗБРЕСТИСЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРЕСТИСЬ, разброд и пр. см. разбраживать.

РАЗБРОТАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРОТАТЬ или разобротать лошадь, снять с нее оброть, недоуздок. Разбротай, да спутав, пусти на траву.

РАЗБРЫЗГИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРЫЗГИВАТЬ, разбрызгать воду, разбрызнуть что, расплескать, раскропить, брызгая извести, рассыпать каплями. Не столько намыла, сколько разбрызгала. Разбрызгат

РАЗБРЫКАЛАСЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРЫКАЛАСЬ кобыла, разлягалась, расходилась брыкая.

РАЗБРЫЛЯТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРЫЛЯТЬ или разбрылить, разбросать, раскидать, разбрызгать брылями, губами. Где лакала собака, тут и разбрыляла. Подотри с полу разбрылки м. мн.

РАЗБРЫНДА

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРЫНДА об. вологодск. разгильдяй, неряха, разиня.

РАЗБРЮЗЖАТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРЮЗЖАТЬСЯ, много, долго ворчать, брюзжать, разворчаться. Разбрюзгнуть, обрюзгнуть, расползтись и отечь, обвиснуть толстея; | размокнуть и расплыться, разбухн

РАЗБРЮХНУТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБРЮХНУТЬ влад. размокнуть и разбухнуть. Разбрюшить кого, безличн. влад. распучить, разнести или раздуть. Эк, его как разбрюшило!

РАЗБУЖИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБУЖИВАТЬ или разбужать и разбуждать, разбудить кого, будить до просыпа, пробуждать, заставить проснуться, не дать спать, поднять ото сна. Пеняй на соседа, что

РАЗБУЗЫКАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБУЗЫКАТЬ пск. твер. разбить, раскатать в общей драке, свалке. Разбузыкаться южн. (от буза, бродячий напиток?) расшуметься, раскричаться, бранчиво расходиться,

РАЗБУМАЖИТЬСЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБУМАЖИТЬСЯ ниж.-сем. развеселиться, расходиться, разгуляться, расщедриться.

РАЗБУРАВЛИВАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБУРАВЛИВАТЬ, разбуравить дыру, ступицу, рассверлить, расширить, развертеть шире. -ся, страдат. Разбуравливанье, -ленье, разбуравка, действие по глаг. Разбурав

РАЗБУРКАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

РАЗБУРКАТЬ сонного, растолкать, растормошить, разбудить. -ся, разбрюзжаться, разворчаться.

Р

Современный энциклопедический словарь

Р, восемнадцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве P ("рцы"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 100.

Р

Малый академический словарь

см. эр.Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР.Евгеньева А. П..1957—1984.Синонимы: буква

Р

Энциклопедия техники

Р 1) использовавшееся в СССР ( в основном в 20—30-х гг.) обозначение самолетов типа «разведчик». Наиболее известные из них Р-1, Р-2, Р-5 Н. Н. Поликарпова (см

Р

Исторический словарь галлицизмов русского языка

I. Р I R r. Согласный сонорный задненёбный звук; в отличие от переднеязычного русского Р по месту образования. Немец со второго слова измозолит вам уши своей имп

Р

Большая Советская энциклопедия

        восемнадцатая буква современного русского алфавита; несколько видоизменённая буква Р («рцы») кирилловского алфавита, восходящая к букве ρ греческого унци

Р

Большой Энциклопедический словарь

Р - восемнадцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве P ("рцы"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 100.Большой Энциклопедичес

Р

Літературне слововживання

(ер). Як назва літери вживається в с. р.: велике р; як назва звука вживається в ч. р.: м’який р.

Р

Русская энциклопедия

буква рцы, ре; согласная, в русской азбуке восемнадцатая. В церковном счислении, под титлой означает сто.Источник: Энциклопедия "Русская цивилизация".Синонимы: б

Р

Этимологический словарь русского языка

р 18-ая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся рьци (см. реку́), с числовым знач. = 100 (Срезн. III, 1).

Р

Большая советская энциклопедия

Р, восемнадцатая буква совр. рус. алфавита; неск. видоизменённая буква Р ("рцы") кирилловского алфавита, восходящая к букве р греч. унциала. В глаголице - как

Р

Энциклопедический словарь естествознания

Р , восемнадцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве P ("рцы"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 100.

Р

Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

(< кириллич. Р "рцы" < др.-греч.Р ро)18-я буква русского алфавита.Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилигрим"

Р

Современная энциклопедия

Р, р [эр], восемнадцатая буква русского алфавита; восходит к букве кириллицы ("рцы"). Современная энциклопедия.2000

Р

Религиозные термины

    Р. 16-я буква как в греческом, так и в английском алфавитах, и 17-я в еврейском, где она называется пэ или пэй и символизируется ртом, соответствуя, также ка

Р

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

семнадцатая буква русской азбуки, означающая переднеязычный альвеолярный дрожащий согласный (см.), без различения редкого глухого (см.) p (например, в ртуть, рта

Р

Большой энциклопедический словарь

Р, восемнадцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве P ("рцы"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 100.

Р

Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

родительный падеж Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: буква

Р

Русский орфографический словарь

рентгенРусский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: "Азбуковник".В. В. Лопатин (ответственный редактор

Р

Сводная энциклопедия афоризмов

Р Авторы по алфавиту - Р Рабле Франсуа (Rabelais) * Радищев А.Н. * Раневская Ф.Г. * Распутин В.Г. * Рассел Бертран (Russell). Биография. * Ратнер * Ребрик * Рейн

Р

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка

р буква Восемнадцатая буква русского алфавита.

Р

Большой энциклопедический словарь

- восемнадцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической буквеP (""рцы""), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 100.

Р

Словарь синонимов

р предл, кол-во синонимов: 1 • буква (103) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: буква

Р

Этимологический русскоязычный словарь Фасмера

18-ая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся рьци (см. реку), с числовым знач. = 100 (Срезн. III, 1).

Р

Философская энциклопедия

Р - обозначение предиката суждения в логике (по первой букве лат. слова "praedicatum" - сказуемое)..Синонимы: буква

Р

Большая советская энциклопедия

В общем случае при решении задач динамики пользуются принципом освобождаемости, т. е. несвободную механич. систему рассматривают как свободную, прилагая к её т

Р

Русско-китайский словарь

〔名词míng cí〕 伦琴lún qín-射线shè xiàn变阻器biàn zǔ qì可kě变biàn电diàn阻zǔРусско-китайский словарь.2013.Синонимы: буква

Р.

Русский орфографический словарь

родительный падежродилсяРусский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: "Азбуковник".В. В. Лопатин (ответ

Р.

Русско-португальский словарь

скр от река rio m; скр от рубль rublo m Русско-португальский словарь.

Р.

Русский орфографический словарь

река; род (грамматический); ротаРусский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: "Азбуковник".В. В. Лопати

Р.

Большой французско-русский и русско-французский словарь

род; рекаБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

Р.

Энциклопедия культурологии

р. родился Культурология. XX век. Энциклопедия.1998. .

Р.

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

род; река - Geschlecht; FlußБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

Р.

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

река - FlußБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

Р.

Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

мед. сокр. реакцияУниверсальный дополнительный практический толковый словарь.И. Мостицкий.2005–2012.

Р.

Русско-китайский словарь

爆竹焰火信号弹照明弹火箭Русско-китайский словарь.2013.

Р1

Большой русско-английский фразеологический словарь

РАБ БОЖИЙ obsNP, usu. singusu. this WO 1. a person as a subject of God: God's creatureGod's servantservant of God (of our Lord).«Помянем раба Божия Фому. Царс

Р10

Большой русско-английский фразеологический словарь

МАЛО РАДОСТИ (кому от кого-чего) collInvarimpers predic or subj-compl with бытье ( subj: infin)) sth. (or doing sth. ) is unpleasant (for s.o. ), it is not

Р100

Большой русско-английский фразеологический словарь

МУЗЕЙНАЯ РЕДКОСТЬNP, fixed WO 1. a rare and very valuable object of art or historical relicmuseum piececollector's itemrare specimen. 2. humor or iron (often su

Р101

Большой русско-английский фразеологический словарь

НА РЕДКОСТЬPrepPInvar 1. ( modif (intensif)) extremely, to an extent rarely encounteredexceptionallyuncommonlyunusuallymostextraordinarilyexceedingly(in limited

Р102

Большой русско-английский фразеологический словарь

ХУЖЕ (ПУЩЕ) ГОРЬКОЙ РЕДЬКИ collAdjP or AdvPthese forms onlyfixed WO 1. надоесть, осточертеть кому \Р-102 .Also. КАК ГОРЬКАЯ РЕДЬКА colladv (intensif)) (to ann

Р103

Большой русско-английский фразеологический словарь

КАК РЕЗАНЫЙ кричать, орать highly с oil (как + AdjPnom onlyadv (intensif)) (to scream) loudly, wildly (scream) like a banshee(scream) bloody murder.Большой русс

Р104

Большой русско-английский фразеологический словарь

ТЯНУТЬ РЕЗИНУ highly collVP, subj. human 1. to act extremely slowly, procrastinate in dealing with s о or sth. . X тянет резину - X is dragging things (it) outX

Р105

Большой русско-английский фразеологический словарь

В РЕЗУЛЬТАТЕPrepPInvar 1. (sent adv consequentlyas a result (a consequence) result in......Много полицейских было переброшено для охраны станции и в железнодоро

Р106

Большой русско-английский фразеологический словарь

ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ ИЗ-ПОД РЕЗЦА чьего, когоVPsubj: a noun denoting a piece of sculptureusu pfv ) to be sculpted, carved by s.o. : X вышел из-под резца Y-a = X was

Р107

Большой русско-английский фразеологический словарь

МОЛОЧНЫЕ РЕКИ И КИСЕЛЬНЫЕ БЕРЕГАМОЛОЧНЫЕ РЕКИ, КИСЕЛЬНЫЕ БЕРЕГА folk poetNPpl onlyfixed WO an idyllic place or a life of ease and plenty in such a place: (life

Р108

Большой русско-английский фразеологический словарь

СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ НА РЕЛЬСЫ что mediaVP, subjhuman or collect) 1. — чего, какие. Also.ПЕРЕВОДИТЬ/ПЕРЕВЕСТИ НА РЕЛЬСЫ media ( obj: промышленность, экономику, зав

Р109

Большой русско-английский фразеологический словарь

СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫVP 1. \Р-109 чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media ( subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономи

Р11

Большой русско-английский фразеологический словарь

С КАКОЙ РАДОСТИ? highly collPrepPInvaradvfixed WO why, for what reason?: why on earth?what (in the world) for?(in limited contextsas a sarcastic response to an

Р110

Большой русско-английский фразеологический словарь

ДЕШЕВЛЕ ПАРЕНОЙ РЕПЫ (купить, продать что) obsoles, coll, ДЕШЕВЛЕ ГРИБОВс'/lAdjPor AdvPadv or subj-compl with copula ( subj: concr or animal)fixed WO (to b

Р111

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПРОЩЕ ПАРЕНОЙ РЕПЫ highly collAdjPsubj-compl with copula ( subj: usu. abstr or infin)fixed WO sth. is extremely simpleX проще пареной репы — X is (as) easy

Р112

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE МОЖЕТ БЫТЬ И РЕЧИ о чём(И) РЕЧИ БЫТЬ НЕ МОЖЕТ all collVPimperspres or pastif pres, usu. used to reject categorically some idea, suggestion, offer etc) sth.

Р113

Большой русско-английский фразеологический словарь

ВЕСТИ РЕЧЬ к чему, often к Toivty, что...VPsubj: human to have some goal or end in mind when saying sth. : к чему X ведет речь? - what is X getting (driving) at?

Р114

Большой русско-английский фразеологический словарь

РЕЧЬ (ДЕЛО) ИДЁТ о ком-чемVPsubfixed WO what is involved here is...: речь идёт об X-e = it is a question (a matter) of Xthe matter (the question) concerns (invol

Р115

Большой русско-английский фразеологический словарь

СОЛОМОНОВО РЕШЕНИЕNPusu. singfixed WO an unusually wise decision or judgmenta decision (a judgment) worthy of Solomon.From the Bible (based on the parable in I

Р116

Большой русско-английский фразеологический словарь

РЕШЕНО И ПОДПИСАНО collAdjPsubj-compl with бытье ( subj: это or всё это, often omitted), pres onlyfixed WO this is definitively decided, not subject to change:

Р117

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗА РЕШЁТКОЙ бытье, сидеть, оказатьсяЗА РЕШЁТКУ сесть, посадить кого и т. п. both collPrepPthese forms onlysubj-compl with copula (subj: human or obj-compl with

Р118

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПОЕХАЛ В РИГУ old-fash, euph , highly collVPsubj: humanusu. past) to vomit, usu. as a result of excessive intoxicationX поехал в Ригу - X pukedX tossed his

Р119

Большой русско-английский фразеологический словарь

РИСК - БЛАГОРОДНОЕ ДЕЛО (saying) said (often in jest) to justify a person's intention to undertake sth. risky: = nothing ventured, nothing gainedyou never know u

Р12

Большой русско-английский фразеологический словарь

ВЕЛИКА РАДОСТЬ! coll, ironInterjInvarfixed WO used to reject a suggestion or express dissatisfaction, displeasure etcwhat a thrill!what a joy!won't (wouldn't)

Р120

Большой русско-английский фразеологический словарь

ГНУТЬ/СОГНУТЬ (СКРУТИТЬ, СВЕРНУТЬ) В БАРАНИЙ РОГ когоГНУТЬ/СОГНУТЬ В ДУГУ (В ТРИ ДУГИ, В ТРИ ПОГИБЕЛИ) all collVPsubj: usu. humanvar. with рог-more often pfv

Р121

Большой русско-английский фразеологический словарь

РОГ ИЗОБИЛИЯ litNPsing onlyfixed WO an inexhaustible source of sth. : horn of plentycornucopia сыпаться (литься и т. п. ) как из рога изобилия - pour down (on s

Р122

Большой русско-английский фразеологический словарь

НАСТАВЛЯТЬ (СТАВИТЬ)/НАСТАВИТЬ РОГА кому collVP 1. (subj: human, female) to be unfaithful to one's husbandX наставила Y-y рога — X cuckolded YX made a cuckold of

Р123

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОБЛАМЫВАТЬ/ОБЛОМАТЬ (СЛОМАТЬ, СЛОМИТЬ) РОГА кому highly collVPsubj: humanusu. pfv ) to curb s.o. 's actions, suppress s.o. , force s.o. to submitX Y-y обл

Р124

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПО РОГ AM prison and camp slangPrepPInvarusu. nonagreeing postmodif ) removal of the rights of citizenshipdisfranchisementdisenfranchisement.«Вот я шестой год

Р125

Большой русско-английский фразеологический словарь

СТАВИТЬ РОГАТКИ кому-чему collVPsubj: human or collectobj: usu. human or collect) to (try to) impede s.o. 's efforts to accomplish sth. , hinder an undertak

Р126

Большой русско-английский фразеологический словарь

ВСЯКОГО (РАЗНОГО, РАЗЛИЧНОГО) РОДАNP genthese forms onlynonagreeing modiffixed WO of all sortsall kinds (sorts, types) ofof all kindsof every kind (sort)any kind

Р127

Большой русско-английский фразеологический словарь

ИЗ РОДА В РОДPrepPInvaradvfixed WO from one generation to the next, by heritagefrom generation to generationgeneration after generationfor generationsthrough (th

Р128

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОСОБОГО РОДАNP genInvarnonagreeing modiffixed WO of a distinctive, singular typea special (particular) type (kind) of.Он с значительным видом сиживал в кабинете

Р129

Большой русско-английский фразеологический словарь

СВОЕГО РОДАNP genInvarnonagreeing modiffixed WO to a certain extent, from a certain standpointin a sensein a wayin one's (its) (own) waya kind (a sort) ofof a so

Р13

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE В РАДОСТЬ кому collPrepPInvarsubj-compl with бытье ( subj: abstr or, rare, human)can be used without negation to convey the opposite meaning) some thing (or

Р130

Большой русско-английский фразеологический словарь

ТАКОГО (ПОДОБНОГО) РОДАNP genthese forms onlynonagreeing modiffixed WO of a comparable type, nature, quality, degree etcsuchof this (that, a similar) kind (type,

Р131

Большой русско-английский фразеологический словарь

В НЕКОТОРОМ РОДЕPrepPInvarusu nonagree ing modif or advfixed WO to a certain degree, in some respectin a (some) wayin a certain sensea kind (sort) ofof sortssom

Р132

Большой русско-английский фразеологический словарь

В СВОЁМ РОДЕPrepPInvarnonagreeing modiffixed WO to a certain extent and in a way specific to the person, thing, or phenomenon in questionin one's (its) (own) way

Р133

Большой русско-английский фразеологический словарь

ВЗТОМ (ТАКОМ) РОДЕPrepPthese forms onlyusu. nonagreeing modifoften after что-то, нечто, что-нибудь etcfixed WO somewhat similar (to what has been mentioned in t

Р134

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЕДИНСТВЕННЫЙ В СВОЁМ РОДЕAdjPmodif or subj-compl with copula, nom or instrum ( subj: any common noun)fixed WO inimitable, singularthe only one ( NP) of its (h

Р135

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE РОДИСЬ КРАСИВЫМ (КРАСИВ), A РОДИСЬ СЧАСТЛИВЫМ (СЧАСТЛИВ) (saying) а person who is born lucky is more fortunate than a person who is born beautiful: - it is lu

Р136

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE ПОМНЯЩИЙ РОДСТВАAdjPmodif) 1. obs (a person) without a family (said of a person who does not have a family or who refuses to provide information about his fa

Р137

Большой русско-английский фразеологический словарь

БЕЗ РОДУ, БЕЗ ПЛЕМЕНИБЕЗ РОДУ И (БЕЗ) ПЛЕМЕНИPrepPthese forms onlynonagreeing modif or subj-compl with бытыз (subj: humanfixed WO 1. obs lowly, from a social

Р138

Большой русско-английский фразеологический словарь

НА РОДУ НАПИСАНО кому, у кого collAdjPsubj-compl with быть« ( subj: infin or a clause)usu. this WO sth. is predestined, preordained for s.o. : X-y на роду нап

Р139

Большой русско-английский фразеологический словарь

НИ РОДУ НИ ПЛЕМЕНИ нет у кого, не иметь collNP genInvarused as subj / gen or objfixed WO ( s.o. has) no family or loved ones: ( s.o. has) neither kith nor kin

Р14

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОДНА РАДОСТЬ В ГЛАЗУ у кого folkNP, sing onlyfixed WO s.o. 's only consolation: s.o. Ts only comfortthe only good (comforting) thing for s.o.Большой русско-ан

Р140

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОТ РОДУPrepPInvarused as a restr marker) 1. used with a quantifier to denote s.o. 's age (the idiom may be omitted in translation): (Num) years of age(Num) year

Р141

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПО РОЖДЕНИЮPrepPInvarusu. sent adv or non-agreeing modif l 1. by descentby birth (parentage, extraction, lineage)(person X comes) from a line (a family) ofNPs).

Р142

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОСТАЛИСЬ РОЖКИ ДА НОЖКИ от кого-чего collVP subj.the verb may take the final position, otherwise fixed WO practically nothing is left of s.o. or sth. : от X-a

Р143

Большой русско-английский фразеологический словарь

КАКОГО РОЖНА substand , rudeNP genInvarfixed WO 1. - надо, нужно, не хватает кому и т. п. (obj) what is it (that s.o. needs or that is lacking for s.o)what th

Р144

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПЕРЁТЬ/ПОПЕРЁТЬ ПРОТИВ РОЖНА substandПРАТЬ ПРОТИВ РОЖНА obsVPsubj: hu manoften neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не попрёшь) to undertake sth. that is risk

Р145

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЛЕЗТЬ (ИДТИ)/ПОЛЕЗТЬ НА РОЖОН collПЕРЁТЬ/ПОПЕРЁТЬ НА РОЖОН substandVPsubj: human to undertake sth. risky, potentially dangerousX лезет на рожон - X is taking a

Р146

Большой русско-английский фразеологический словарь

КОРЧИТЬ/СКОРЧИТЬ (СТРОИТЬ/СО-СТРОИТЬ, ДЁЛАТЬ/СДЁЛАТЬ) РОЖУ (какую, кому)КОРЧИТЬ (СТРОИТЬ, ДЕЛАТЬ) РОЖИ (какие, кому) all highly collСКРОИТЬ РОЖУ (какую) substa

Р147

Большой русско-английский фразеологический словарь

РОЖУ КРИВИТЬ/СКРИВИТЬ substandVPsubj: human to distort one's facial expression (showing disgust, dissatisfaction, or contempt for s.o. or sth. ): X рожу скрив

Р148

Большой русско-английский фразеологический словарь

В РОЗНИЦУ продавать, покупать чтоPrepPInvaradv(to sell or buy sth. ) as individual units or in small quantitiesretailby the piece.Это не магазин, а склад, здесь

Р149

Большой русско-английский фразеологический словарь

НЕТ РОЗЫ БЕЗ ШИПОВ (saying) anything that is attractive or good also has its bad side: - (there's) no rose without a thorn(there are) no roses without thornsever

Р15

Большой русско-английский фразеологический словарь

С РАДОСТЬЮ collPrepPInvaradvwillingly, readilygladlywith pleasureeagerly(one would be) glad (happy) (to do sth. ).Большой русско-английский фразеологический слов

Р150

Большой русско-английский фразеологический словарь

В РОЛИ кого-чего, какойPrepPInvar Prepthe resulting PrepP is adv or subj-compl with copula (subj: human or collect) ) in the capacity ofin the role ofin a Adj

Р151

Большой русско-английский фразеологический словарь

ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ ИЗ РОЛИVPsubj: human to stop pretending (that one is a certain type of person), stop affecting a certain quality, emotion etc: X вышел из роли — X

Р152

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE ИГРАТЬ (НИКАКОЙ) РОЛИVPsubj: usu. abstr , often это) to be insignificantX не играет никакой роли - X is of no importanceX is of no consequence (at all)X is

Р153

Большой русско-английский фразеологический словарь

ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В РОЛЬVP, subj: hu man) 1. to (begin to) portray a character in a play, movie etc naturally and convincingly, transform o.s. into that charact

Время запроса ( 4.008501129 сек)
T: 4.013361662 M: 1 D: 0