Найдено 100+ «Ч»

Ч

Толковый словарь живого великорусского языка

Ч, буква че, червь, согласная, в церковной азбуке 27-я, в русской 24-я; в церковном счислении, со знаком ч, девяносто; сочетается с гласными: а, е, и обычно прин

ЧАБАК

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАБАК м. кур. донск. рыба чебак, лещ. | Арх. вологодск. шапка меховая, род треуха, которую нашивали мужчины и старухи.

ЧАБАН

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАБАН м. южн. овечий пастух, овчар, баранщик. Чабаний крюк, посох. Чабанить, быть чабаном. | Арх. о судне: идти с моря домой, в гавань, становище. Ладья чабанит,

ЧАБАР

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАБАР м. арх. молодая чайка, птенец. У Данилевского чабор, всякий насиженный в яйце, не вылупившийся еще птенец.

ЧАБАРКА

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАБАРКА ж. чабарушка костр. ниж. и чапаруха, чашка, цаплажка, ставчик. Чабарничать сиб. погуливать, попивать, мотать.

ЧАБЕНИТЬ?

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАБЕНИТЬ? что, пск. и чамить, гнуть, ломать или коверкать; чабениться (чабериться)? ломаться; упрямиться либо | важничать; чабонить? кого, бить. Чабониться, смол

ЧАБЕР

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАБЕР м. растенье Satureia hortensis, чебер, чобр, щебер, щеберник. Москоский чабер (чабор), душевик, Calamintha acinos. | Чебрец, Teocrium polium, плакун, седни

ЧАБУН

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАБУН м. арх. самоедский денежный кошель, мошна из оленины. Чабуница, монета, деньги, гамза.

ЧАБУРОК

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАБУРОК (чапурок) м. шашка; у лямки для тяги судов хвост, а на конце хвоста чабурок, шашка, точеный или остроганный деревянный шарик, коим захлестывает бурлак хв

ЧАБЧУРЫ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАБЧУРЫ ж. мн. влад. чавчуры (чавпуры), чакчуры, род низких котов.

ЧАВЕРЕТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАВЕРЕТЬ или чавреть и чаврить, блекнуть, вянуть, чахнуть, сохнуть. Трава от засухи, цветок в заглушье чавреет и чаврит, зачаврел. | Хилеть, хизнуть; | загнивать

ЧАВКАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАВКАТЬ, жевать вслух, чвякать, жамкать. Начавкай ребенку хлебца в соску! | Говорить вяло и чмокая, невнятно; | произносить чя, чю, вместо ча, чу. Мотри, не чавк

ЧАВКИ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАВКИ ж. мн. мордовское ожерелье из раковин, змеиных головок.

ЧАВРУЙ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАВРУЙ, арх. отмелый, некрутой берег из несплошного камня.

ЧАВЫЧА

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАВЫЧА ж. камч. рыба, вид лосося, Salmo orientalis.

ЧАГА

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАГА ж. вологодск. сиб. березовая губка, трут; чагу также отваривают вместо кирпичного чаю; Polysporus igniarus. | Хвойное дерево Северной Америки, необычайно ко

ЧАГАРНИК

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАГАРНИК м. южн. плохая лесная поросль, кривулины на старых пнях, где ходит скот.

ЧАГАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАГАТЬ рыбу, особ. язя, ирк. ловить в три невода: двумя перегораживают реку поперек, приподняв их на кольях, чтобы язь не переметывался, а третьим вылавливают се

ЧАГВОЙ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАГВОЙ м. гусь рыжешейка, Anser pulchricollis.

ЧАГИР

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАГИР м. чагирский чай, ирк. растен. Saxifraga crassifilia; ошибочно Geum urbanum, оттого что оба растенья эти зовутся бадан. | Крым. горное пастбище.

ЧАГРАВЫЙ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАГРАВЫЙ, чегравый, вост. темно-пепельного цвета, бурый, смурый. Чаграва (чеграва) ж. касп. маленькая чайка Sterna caspia, большой черноголовый, алоклювый крячик

ЧАГУРЫ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАГУРЫ ж. мн. сам. кучегуры, шиханы, песчаные бугры; буераки.

ЧАД

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАД м. угар, угольная окись от чего-либо недогорелого, с дымом, с вонью, или без этого, с чего чадеют, угорают. Зелен чад в избе стоит. Чадная изба. Здесь чадно,

ЧАДО

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАДО ср. дитя, ребенок; сын, дочь; | духовный сын или дочь, крестный и пр. Бог даровал им чадо. С чадами и домочадцами. Отец с сошкой, а чада с ложкой. Милое чад

ЧАДРА

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАДРА ж. кавк. астрах. женская белая фата, покрывало во весь рост.

ЧАЖ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАЖ м. чажи мн. камч. носки, карпетки, меховые или из шерсти. Собачьи, волчьи чажи.

ЧАЖЕЛКО

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАЖЕЛКО ср. искажен. тяжелко, от чажало (чежало, чижало), тяжело, костр.

ЧАЙ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАЙ м. деревцо Thea bohea et viridis, чайное дерево или подсушенные листья его и самый настой этих листьев, напиток. Произн. также цай, чвай. Пожалуйте кушать ча

ЧАЙБУР

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАЙБУР, чабур, растен. чабрец, богородская травка, Thumus serpillum. Чабурок, см. чебурах.

ЧАЙКА

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАЙКА ж. лапчатая водяная птица Larus, разн. видов, рыболов, южн. зап. рыбалка. Ч. большая, морская, поморник, разбойник, повор (вор?); ч. чернокрылая, L. mariti

ЧАКАН

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАКАН м. астрах., донск. сочное болотное растенье Typha; идет на поплавки неводов, на прокладку ладов обручной посуды, на циновки и, связанное пучками, на тюфяки

ЧАКАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАКАТЬ перм. цякать, колотить, стучать (чеканить) Чаканье, стук, как бы молоточком. Чаковаться в играх, конаться: бьют палкой по кляпу, у кого дальше улетит. Чак

ЧАКРЫЖИТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАКРЫЖИТЬ (чекрыжить) что, резать, более отчакрыжить; | крошить, испортить в кройке, стричь в лоскутья, исчакрыжить, начакрыжить. Чакрыжник, калужск. мелкий лес,

ЧАКЧУРЫ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАКЧУРЫ ж. мн. вост. чапчуры, женская обувь, пониже котов. Чакчурница, щеголиха, что лаптей не носит. На ногу ступает, а чакчур не покупает.

ЧАЛБЫШ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАЛБЫШ астрах. сиб. маломерный осетренок или белужка, шип, нередко меньше аршина.

ЧАЛДАР

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАЛДАР м. стар. и чандар, конские латы. | Чалдар, чавдар, татарск. ячмень.

ЧАЛИТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАЛИТЬ, чаливать что, вязать; связывать, привязывать, закреплять; наставлять, навязывать. Чаль паром к пристани! Веревка оборвалась, надо чалить, связать, счалит

ЧАЛМА

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАЛМА ж. головной убор мусульман, обмот на голове по феске, тюбетейке, шапке. Чалмовая ширинка. Чалмоносец, чалмоносный турок. Грязная чалмишка. Чалмища в три пр

ЧАЛМАК?

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАЛМАК? пск. одурь, оторопь, ошаленье. Чалмачить кого, одурять, наводить шаль, ошаленье.

ЧАЛТЫК

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАЛТЫК м. астрах. крым. сарачинское пшено, рис.

ЧАЛЧАК

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАЛЧАК южн. конская болезнь, лихой, игрец; колер?

ЧАЛЫЙ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАЛЫЙ, о шерсти и масти: серый, с примесью другой шерсти. Лошадь буро-чалая, рыже-чалая, сиво-чалая, вороно-чалая; зовут чалою и одношерстную белохвостую лошадь.

ЧАМЕЛЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАМЕЛЬ м. твер. стрелицы, коровья хворь.

ЧАМКАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАМКАТЬ новг. шамкать, чавкать, жвакать. Чамканье, действ. по глаг. Чакала об. кто жует вслух.

ЧАМОВИТЫЙ?

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАМОВИТЫЙ? (сановитый?) вор. гордый, спесивый.

ЧАМРА

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАМРА и чемра ж. арх. морок, мрак, сумрак, меркоть; | туск, рябь по воде, от ветру; | мокрый снег с туманом. Чамра идет, стоит или чамрит безличн. После затиши ч

ЧАМУРНОЕ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАМУРНОЕ строенье, новорос. чамур, глиняное, земляное, битое; чамур же и глина с резкой, на это дело.

ЧАМЧУРЫ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАМЧУРЫ ж. мн. костр. чавчуры (чапчуры) или чакчуры, женская обувь. Вишь, чапчуры расхвощила! яросл. истаскала, стоптала.

ЧАН

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАН м. чанец, чаник, чанища; чван, дщан, дощан, обручная посудина, кадища большого размера. Чаны нередко врывают в землю, как водоемы. Чанные лады. Чанные ворота

ЧАНЖАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАНЖАТЬ олон. говорить все свое, без умолку, тарантить, молоть. Чанжун, чанжунья, болтун, пустомеля, пустобай.

ЧАНКИРАЯ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАНКИРАЯ лошадь, сиб. белая, серая, пегая, но морда, ресницы, подпашье и самые копыта белые.

ЧАНУТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАНУТЬ пск. (вчануть?) стать, начать. Как чанул браниться!

ЧАНЧА

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАНЧА ж. ирк. китайск. шелковая ткань, из оческов.

ЧАПАН

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАПАН м. вост. азям, крестьянский верхний кафтан; чапаном зовут и сермяжный, и синий, халатом или с борами, и даже полукафтанье, урал.-казач. род поддёвки, стега

ЧАПАТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАПАТЬ южн. чапать вост. (чепать?) трогать, брать, хватать, цапать; | черпать; | качать, зыбать. Чапаться, страдат. и возвр. Лед под ногами чапается, вологодск.

ЧАПОЛЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАПОЛЬ, екат. растение Hierochloa odorata (Наумов).

ЧАПРАК

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАПРАК (чепрак), в вост.-сиб. кичим, суконная, ковровая, меховая подстилка под конское седло, сверх потника. | Чапрак, вост.-сиб. пристегнутый к задней луке седл

ЧАПЧУНЬКА?

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАПЧУНЬКА? влад. брезгливый, разборчивый, прихотливый на пищу.

ЧАПЧУРЫ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАПЧУРЫ ж. мн. чабчуры (чавчуры, чакчуры, чамчуры), вост. женские высокие башмаки, пониже котов, почти как бахилки, но обычно без оторочки. Чапчуны м. мн. влад.

ЧАРА

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАРА ж. чарка, чарочка, стопка, кубок, стакан, рюмка, из чего пьют водку, вино. Чарочка вполтретья ведра, сказ. Поднесли чарочку. Выпил чарку, выпил две, зашумел

ЧАРВОДАР

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАРВОДАР м. кавк. обозник, погонщик из жителей.

ЧАРКИ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАРКИ и ЧАРЫ м. мн., а чарок един. ч. обычная сибирская обувь обоих полов, местами в перм. вологодск. мужские чарки, бахилы; женские, чакчуры; род башмаков, с су

ЧАРОК

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАРОК м. ниж. станок для полировки стали. | См. чарки.

ЧАРОНКА

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАРОНКА ж. смол. род глиняной плошки, миски; | горшок, в коем стирают табак.

ЧАРПЕЛ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАРПЕЛ м. вост.-сиб. монгольск. лошадь, съевшая зуб, т. е. старее 8-ми лет.

ЧАРУСА

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАРУСА ср. мн. арх. топь, непроходимое болото.

ЧАРУТА

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАРУТА ж. вят. корневая, плетеная корзинка, чашка, в которой валяют хлебы.

ЧАРЫ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАРЫ ж. мн. волшебство, волхвованье, колдовство, знахарство; обаяние, мара, морока: чернокнижие, кудесничество; наговоры или заговоры. Отсюда черный, черта, черт

ЧАРЫКИ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАРЫКИ м. мн. ниж.-ард. черевики, женские чарки, чакчуры.

ЧАРЫМ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАРЫМ м. перм. сиб. легкий наст или обледенелая кора по снегу, череп, в подъем лыжам, но в провал оленю.

ЧАС

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАС м. время, времена, година, пора; | досуг, свобода от дел; | пора, срок, удобное к чему время. Лихой час настал. Я тем часом схожу в лавки. Много часу у Бога

ЧАСТЫЙ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАСТЫЙ, противопол. редкий, по простору и по времени; тесный или густой, сплошной, с малыми промежутками. Частая клетка, частый палисадник, решетка. Частая ткань

ЧАСТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАСТЬ ж. доля целого, дробь, не все или нецелое, отдел, отрез; пай, доля соби в чем. Часть, одна часть именья продана и прожита. Часть семьи дома, часть в отлучк

ЧАУС

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАУС м. южн. разбор красного крупного винограда.

ЧАУТ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАУТ м. камч. род ременного аркана, укрюка, у моряков.

ЧАХВИНА

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАХВИНА, верхняя часть воловьего ярма.

ЧАХИ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАХИ. О погибшем без вести Святополке летописец говорит, что он ушел между чехи и ляхи, в арх. поныне между чахи и ляхи значит так и сяк, ни то ни се, середка на

ЧАХНУТЬ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАХНУТЬ, сохнуть, вянуть, блекнуть; хилеть, хиреть, дряхлеть, худеть и слабеть. Деревцо чахнет, зачахло. Она чахнет с самой осени, еле ходит, исчахла. | Сев. про

ЧАХЧУРЫ

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАХЧУРЫ, чакчуры, чабчуры (чапчуры, чавчуры), женская обувь.

ЧАЧА

Толковый словарь живого великорусского языка

ЧАЧА, чачка м. камч. тятя, тятька, отец, бачка.

Ч

Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

число - numero Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: буква

Ч

Русская энциклопедия

буква червь; согласная, двадцать пятая буква русского алфавита. В церковном счислении означает девяносто.Источник: Энциклопедия "Русская цивилизация".Синонимы: б

Ч

Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

хим.сокр. чистыйУниверсальный дополнительный практический толковый словарь.И. Мостицкий.2005–2012.Синонимы: буква

Ч

Технический железнодорожный словарь

буквенное обозначение серии старых товарных паровозов типа 0-4-0, в том числе ЧН и ЧБ с 2-цилиндровой машиной компаунд и ЧЯ б. галицийских ж. д. Кроме того, к эт

Ч

Большая Советская энциклопедия

        двадцать пятая буква русского алфавита. По начертанию восходит к букве Кириллица) алфавита. В глаголице (См. Глаголица) ей соответствовала буква, Аффрика

Ч

Этимологический русскоязычный словарь Фасмера

двадцать пятая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся чьрвь (см. червь), числовое знач. = 90; см. Срезн. III, 1467.

Ч

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка

ч буква Двадцать пятая буква русского алфавита.

Ч

Этимологический словарь русского языка

ч двадцать пятая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся чьрвь (см. червь), числовое знач. = 90; см. Срезн. III, 1467.

Ч

Большая советская энциклопедия

Ч, двадцать пятая буква русского алфавита. По начертанию восходит к букве V ("червь") старослав. кириллич. (см. Кириллица) алфавита. В глаголице ей соответств

Ч

Толковый словарь русского языка

Ч Ч (произн. ч или чё). См. че.

Ч

Малый академический словарь

см. че.Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР.Евгеньева А. П..1957—1984.Синонимы: буква

Ч

Русско-китайский словарь

生shēng铁tiě铸zhù铁tiě生shēng铁tiě罐guànРусско-китайский словарь.2013.Синонимы: буква

Ч

Сводная энциклопедия афоризмов

Ч Авторы по алфавиту - Ч Чарли Чаплин. * Черных В.К. * Чернышевский Н.Г. * Уинстон Черчилль * Честертон (Chesterton) * Честерфилд (Chesterfield) * Чехов А.П. * Ч

Ч

Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

(< кириллич. Y "червь"). 25-я буква русского алфавита.Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилигрим".Т.В. Жеребило.

Ч

Русский орфографический словарь

часРусский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: "Азбуковник".В. В. Лопатин (ответственный редактор), Б

Ч

Энциклопедический словарь естествознания

Ч , двадцать пятая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве Y ("червь"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 90.

Ч

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

двадцать четвертая буква русской азбуки, обозначающая собой глухой переднеязычный корональный альвеолярный сложный согласный (tenuis lingualis prior coronalis al

Ч

Словарь военных терминов

условное обозначение времени достижения переднего края обороны противника атакующими частями (подразделениями), начала форсирования водной преграды, выброски (вы

Ч

Літературне слововживання

(че). Як назва літери вживається в с. р.: мале ч; як назва звука вживається в ч. р.: твердий ч, шиплячий ч.

Ч

Большой энциклопедический словарь

Ч, двадцать пятая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве Y ("червь"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 90.

Ч

Большой Энциклопедический словарь

Ч - двадцать пятая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве Y ("червь"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 90.Большой Энциклопедич

Ч

Словарь синонимов

ч предл, кол-во синонимов: 1 • буква (103) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: буква

Ч

Современный энциклопедический словарь

Ч, двадцать пятая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве Y ("червь"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 90.

Ч.

Русский орфографический словарь

часть; через; число; чистыйРусский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: "Азбуковник".В. В. Лопатин (от

Ч.

Учебный фразеологический словарь

числоУчебный фразеологический словарь. — М.: АСТ.Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский.1997.

Ч.

Русско-английский словарь математических терминов

abbrev(час; часть; что; число)Русско-английский словарь математических терминов. — Американское математическое общество.Э.Д. Лоувотер.1990.

Ч.

Русско-китайский словарь

部分部分零件部件部卷篇册本集图图纸Русско-китайский словарь.2013.

Ч1

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ЧАДУPrepPInvar 1. Also: КАК (КАК БУДТО) В ЧАДУ ( adv or subj-compl with быть0 (subj: human) (to do sth. , be) in a state of mental confusion or emotional tu

Ч10

Большой русско-английский фразеологический словарь

В СВОЙ ЧАСPrepPInvaradvfixed WO at a suitable moment, at the appropriate timeat the proper (right) momentat the (in its) proper timewhen the time is rightin due

Ч100

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧЁРТ УНЁС когоНЕЛЁГКАЯ УНЕСЛА both highly collVP subj. ) 1. disapprov (often used in questions) s.o. has disappeared, is not where he is needed or is suppo

Ч101

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧТО ЗА ЧЁРТ (ДЬЯВОЛА/**, ПРОПАСТЬ obs) \ highly collInterjthese forms only) used to express perplexity or displeasure on account of sth. completely incomprehens

Ч102

Большой русско-английский фразеологический словарь

ДО ЧЁРТА highly collPrepPInvar 1. \Ч-102 устать, надоесть, злой и т. п. ( adv (intensif)) (to be tired, fed up, angry etc) to the utmost degree, extremelyas h

Ч103

Большой русско-английский фразеологический словарь

КАКОГО ЧЁРТА (ДЬЯВОЛА, БЕСА, ЛЕШЕГО, ШУТА ) all highly collNP genthese forms onlyused in questions and subord clausesfixed WO 1.adv why, what forwhy the devil (

Ч104

Большой русско-английский фразеологический словарь

НИ ЧЕРТАНИ ХРЕНАНИ ФИГА all highly collNP genthese forms only) 1. \Ч-104 не знать, не понимать, не получать, не получаться, не делать, не делаться и т. п. Also:

Ч105

Большой русско-английский фразеологический словарь

У ЧЁРТА НА КУЛИЧКАХ (НА РОГАХ) жить, быть«, находиться и т. п. collУ ДЬЯВОЛА НА РОГАХ collК ЧЁРТУ (К ЧЕРТИМ) НА КУЛИЧКИ (НА РОГ А) уехать, забраться и т. п. c

Ч106

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧЁРТА (БЕСА) ЛЫСОГО highly collNPaccusthese forms onlyfixed WO 1.Interj ) nothing of the kind, absolutely not (used to express vehement disagreement, rejection,

Ч107

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧЁРТА С ДВА! highly collInvarfixed WO 1.Interj ) absolutely not (used to express vehement disagreement, energetic refusal)like (the) hell (one does (will etc))!

Ч108

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ОБЩИХ (ГЛАВНЫХ, ОСНОВНЫХ) ЧЕРТАХ litPrepPthese forms onlyadv( usu. in refer, to the way some information is conveyed, presented, remembered etc) without detai

Ч109

Большой русско-английский фразеологический словарь

ДО ЧЁРТИКОВ collPrepPInvaradv (intensif)) 1. - надоело, наскучило, жаль и т. п. ( s.o. is bored, is aggravated, feels sorry for another etc) to an extreme degr

Ч11

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗВЁЗДНЫЙ ЧАС (чей, кого) lit, occas. ironNPsing onlyfixed WO the moment or period (in s.o. 's life, some field etc) when the greatest success or triumph is a

Ч110

Большой русско-английский фразеологический словарь

К ЧЁРТУ1 (К ЧЕРТИМ, КО ВСЕМ ЧЕРТЯМ, К ЧЕРТИМ СОБАЧЬИМ) highly collК ЧЁРТОВОЙ МАТЕРИ (БАБУШКЕ) highly coll , rudePrepPthese forms only) 1. послать, выгнать, вы

Ч111

Большой русско-английский фразеологический словарь

К ЧЁРТУ2 (К ЧЕРТИМ, К БЕСУ, К ДЬЙ-ВОЛУ, К ЛЁШЕМУ, К НЕЧИСТОМУ, К ШУТУ) collК ЧЁРТОВОЙ МАТЕРИ (БАБУШКЕ) highly collPrepPthese forms onlysent adv (parenth)used a

Ч112

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЛЕЗТЬ/ПОЛЕЗТЬ К ЧЁРТУ В ЗУ БЫ highly collVPsubj: human to do sth. risky, dangerous, not thinking about the consequencesX лезет к чёрту в зубы X sticks his neck

Ч113

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЛЕТЁТЬ/ПОЛЕТЁТЬ (ИДТЙ/ПОЙТИ) К ЧЁРТУ collЛЕТЁТЬ/ПОЛЕТЁТЬ (ИДТИ/ ПОЙТИ) К ЧЕРТИМ (КО ВСЕМ ЧЕРТИМ, К ЧЕРТЯМ СОБАЧЬИМ, К ЧЁРТОВОЙ МАТЕРИ) highly collVPsubj: abst

Ч114

Большой русско-английский фразеологический словарь

НИ К ЧЁРТУ (не годится, не годный, не годен) all collPrepPInvarsubj-compl with copula (subj: human, abstr , or concr) or, when used with не годится etc, adv or

Ч115

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОДНОМУ ЧЁРТУ ИЗВЕСТНО highly collAdjPInvarsubj-compl with бытье ( subj: usu. a clause)usu. presfixed WO it is unknown to anyonethe devil (God) (only) knows

Ч116

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПОДВОДИТЬ/ПОДВЕСТИ ЧЕРТУVPsubj: human 1. \Ч-116 (под чем) coll to stop, conclude, sum up sth. : X подвёл черту = X closed the books (on sth. )X put an end (to st

Ч117

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПРОВАЛИСЬ (ТЫ (вы, он, она, они» К ЧЁРТУ highly coll , rudeInterjthese forms onlyfixed WO used to express anger, strong dissatisfaction, a desire to rid o.s

Ч118

Большой русско-английский фразеологический словарь

ХОТЬ К ЧЁРТУ (НА РОГА (В ЗУБЫ, В ПЕКЛО)) бежать, отправить кого и т. п.ХОТЬ К ЧЕРТИМ (КО ВСЁМ ЧЕРТИМ) all highly collхоть + PrepPthese forms onlyadvfixed WO to

Ч119

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ЧЕСТИ у кого, где obsoles, collPrepPInvarsubj-compl with быть»often neg) 1. ( subj: usu. human, collect, or abstr) a person (group, idea etc) enjoys the

Ч12

Большой русско-английский фразеологический словарь

КОТОРЫЙ ЧАС ( Invarused as a question or subord clausefixed WO what the time of day is ( usu. used when asking the time): который час? - what time is it?whatfs

Ч120

Большой русско-английский фразеологический словарь

ИЗ ЧЕСТИ obsPrepPInvaradv(to do sth. ) out of respect for s.o. , as a sign of respectdo s.o. the honor (of doing sth.).(Кречинский:) Разве я вам в платеже от

Ч121

Большой русско-английский фразеологический словарь

К ЧЕСТИ чьей, кого (надо сказать, нужно заметить и т. п.)PrepPInvarthe resulting PrepP is usu. sent adv(to say or mention sth. with regard to some person or gr

Ч122

Большой русско-английский фразеологический словарь

МНОГО ЧЕСТИ (кому, для кого) coll, disapprov ( usu. indep. sent (with бытыз, pres or fut)) s.o. does not merit sth. , is not worthy of sth. : много чест

Ч123

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE ДЕЛАТЬ ЧЕСТИ комуVPsubj: abstr) (of some action, mode of behavior etc) to characterize s.o. negativelyX не делает чести Y-y = X does Y no honorX doesn't d

Ч124

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE ОТКАЗАТЬ В ЧЕСТИ кому old-fashVPsubj: humanfoil. by pfv infinoften imper ( usu. used to extend a courteous invitation or convey a polite request) to favor

Ч125

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПО ЧЁСТИ1PrepPInvaradv 1. (to do sth. ) properly, as it should be done, in good faithhonestlythe right way.Конечно, и Олег мог бы так же полезть, и была б его ве

Ч126

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПО ЧЁСТИ2ПО ЧЁСТИ СКАЗАТЬ (ГОВОРИ)these forms onlysent adv (parenth)) (used to introduce a personal opinion or to admit sth. ) speaking totally honestly, openlyt

Ч127

Большой русско-английский фразеологический словарь

УДОСТАИВАТЬ/УДОСТОИТЬ кого ЧЁСТИ (какой) often ironVPsubj: humanoften foil. by infin) to show one's respect for s.o. , confer a distinction upon s.o. by doing

Ч128

Большой русско-английский фразеологический словарь

УДОСТАИВАТЬСЯ/УДОСТОИТЬСЯ ЧЁСТИ (какой) often ironVPsubj: humanoften foil. by infin) to be distinguished by being allowed or being able to do sth. : X удостоился

Ч129

Большой русско-английский фразеологический словарь

БЫЛА БЫ ЧЕСТЬ ПРЕДЛОЖЕНА (ПРИ-ЛОЖЕНА obs) coll (sentthese forms onlyfixed WO used to express indifference toward another's refusal to accept an invitation or off

Ч13

Большой русско-английский фразеологический словарь

МЁРТВЫЙ (ТИХИЙ) ЧАСNPsing only) the time of rest, sleep after lunch in hospitals, sanatoriums, kindergartens etcrest (nap) timequiet (rest) hour.Мандельштам отка

Ч130

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ЧЕСТЬ кого-чегоPrepPInvarthe resulting PrepP is advout of respect or appreciation for s.o. or s.o. 's accomplishments, and/or in memory of s.o. or sth. :

Ч131

Большой русско-английский фразеологический словарь

ДЁЛАТЬ/СДЁЛАТЬ ЧЕСТЬVP 1. \Ч-131 кому (subj: human to show respect to s.o. , confer a distinction upon s.o. by doing sth. : X сделал Y-y честь — X did Y the h

Ч132

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗАЩИЩАТЬ ЧЕСТЬ МУНДИРА usu. disapprovVPsubj: human to uphold (sometimes through unscrupulous means) the reputation of some organization, one's departmental i

Ч133

Большой русско-английский фразеологический словарь

ИМЕТЬ ЧЕСТЬ obs, now used in stylized speechVPsubj: humanfoil. by infin) ( usu. used in direct address to show one's respect for a person of higher standing) t

Ч134

Большой русско-английский фразеологический словарь

ИМЕЮ ЧЕСТЬ БЫТЬ (ПРЕБЫВАТЬ, ОСТАВАТЬСЯ)... obsformula phrasethese forms onlyfixed WO a courteous closing to a letter: I have the honor to remain...Большой русск

Ч135

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОКАЗЫВАТЬ/ОКАЗАТЬ ЧЕСТЬ кому-чемуVPsubj: human to show one's respect for s.o. (or some group), confer a distinction on s.o. by doing sth. : X оказал Y-y чест

Ч136

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ ЧЕСТЬVPsubj: human 1. \Ч-136 кому to greet s.o. in a military fashion by raising one's right hand to the side of one's forehead or capX отдал ч

Ч137

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПОРА (НАДО) (И) ЧЕСТЬ ЗНАТЬ coll (sentthese forms onlyusu. this WO 1. the time has come to cease, stop sth. : itfs (high) time to stop (to quit)you (he etc ) oug

Ч138

Большой русско-английский фразеологический словарь

СЧИТАТЬ/ПОСЧИТАТЬ (СЧЕСТЬ, ПОЧЕСТЬ obs, СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ obs) ЗА ЧЕСТЬ чтоVPsubj: human to deem sth. an honor for o.s. : X считает за честь Y (сделать Y) = X

Ч139

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧЕСТЬ И МЕСТО obs, coll, now humorNPInvarfixed WO 1. (кому) \Ч-139formula phrase) (a polite invitation to a person who has just arrived) please sit down and j

Ч14

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE РОВЁН ЧАС old-fash, coll (sentInvaroften used as sent advfixed WO 1. (in refer, to an action, event etc specified or implied by the context) used to express

Ч140

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧЕСТЬ ИМЕЮ obsformula phraseInvar 1. a greeting said upon meeting s.o. : what an honoran honor, to be sure(this is) quite an honor. 2. Also: ЧЕСТЬ ИМЕЮ КЛАНЯТЬ

Ч141

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧЕСТЬ ЧЕСТЬЮЧЕСТЬ ПО ЧЁСТИ both collNPthese forms onlyadv (more often used with pfv verbs) or subj-compl with быть« ( subj: всё)fixed WO in a suitable, approp

Ч142

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПРОСИТЬ ЧЕСТЬЮ (кого) obsoles, highly collVPsubj: humanoften 1st pers) to request that s.o. comply so that there will be no need to resort to force or threat

Ч143

Большой русско-английский фразеологический словарь

С ЧЕСТЬЮPrepPInvaradvin a manner deserving honor and respectwith honorhonorablywith distinction.Индустрия смерти набирала силу, и надо было готовиться к обороне,

Ч144

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ДАВ АТЬ/ДАТЬ) ЧЁСУ substandVPsubj: humanmore often pfv ) 1. \Ч-144 кому. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЧЁСКУ substand to reprimand s.o. harshly, t

Ч145

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE ЧЕТА кому-чемуNPInvarsubj-compl with бытье ( subj: usu. human, occas. any common noun)if subj: human, indir obj is also human etc) a person, thing etc i

Ч146

Большой русско-английский фразеологический словарь

НА ЧЕТВЕРЕНЬКАХ стоять, ползти и т. п. collНА КАРАЧКАХ substandНА ЧЕТВЕРЕНЬКИ становиться, (в)стать collНА КАРАЧКИ substandPrepPthese forms onlyadv(to be, cr

Ч147

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧИН ЧИНОМЧИН ПО ЧИНУ both collЧИН ЧИНАРЁМ substand , humorNPthese forms onlyadv or subj-compl with бытье ( subj: всё)fixed WO in a suitable, appropriate man

Ч148

Большой русско-английский фразеологический словарь

В (БОЛЬШИХ (КРУПНЫХ и т. п.» ЧИНАХ obsPrepPthese forms onlysubj-compl with быть« (subj: human) one has a high civilian or military positionX в (больших) чинах

Ч149

Большой русско-английский фразеологический словарь

БЕЗ ЧИНОВ obs, now humorPrepPInvaradv ( occas. used as indep. remark)) without observing accepted conventions regarding rules of behavior between people of dif

Ч15

Большой русско-английский фразеологический словарь

СМЕРТНЫЙ (ПОСЛЕДНИЙ) ЧАС (чей, кого)NPsing only) 1. the moment a person dies or the actual occurrence of a person's deaththe time (the moment) of one's (8.оЛ) de

Ч150

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE ПО ЧИНУ БЕРЁШЬ! obs, со//(sentInvarfixed WO you are allowing yourself more than is customary for s.o. in your position, you are going too faryou are overst

Ч151

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПО ЧИНУ (кому)PrepPInvarsubj-compl with бытье ( subj: abstr or infin) or advin accordance with one's or s.o. 's position, title, statusaccording to (in keepin

Ч152

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ТОМ ЧИСЛЕ (И...)PrepPInvarused as coord Conjindicator of appos) used after naming a group or category to specify one or more members, objects, facts etc includ

Ч153

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПО ПЕРВОЕ ЧИСЛО всыпать, задать, влететь кому, получить и т. п. collPrepPInvaradv (intensif)fixed WO (to reprimand, punish, beat, defeat etc s.o. ) severely, h

Ч154

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗАДНИМ ЧИСЛОМа?//(ЫР'|гитInvaradvfixed WO 1. помечать что, оформлять кого-что to mark some document with a date that is earlier than the date on which the mark i

Ч155

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПО ЧИСТОЙ демобилизовать кого, демобилизоваться, списать кого collPrepPInvaradv(to dismiss s.o. or be dismissed from military service) entirely and forever: (b

Ч156

Большой русско-английский фразеологический словарь

НА ВСЯКИЙ ЧИХ (НА ВСЯКОЕ ЧИ-ХАНЬЕ) НЕ НАЗДРАВСТВУЕШЬСЯ coll (saying) (used to indicate that some comment, rumor, gossip etc does not deserve attention) you shoul

Ч157

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE ВЕРИТЬ НИ В ЧОХ, НИ В СОН (, НИ В ПТИЧИЙ ГРАЙ) collVPsubj: human not to believe in the existence of or fear any supernatural forces, not to be superstitiousX

Ч158

Большой русско-английский фразеологический словарь

ДО ЧРЕЗВЫЧАЙНОСТИPrepPInvarmodif | to a very high degreeextremelyexceptionallyincredibly(in limited contexts) unbearably.До чрезвычайности приятный негр... почит

Ч159

Большой русско-английский фразеологический словарь

(А) МНЕ-ТО (тебе-то и т. п. ) ЧТО? coll (sentthese forms onlyfixed WO that does not have any relation to me (you etc), that does not interest or concern me (him

Ч16

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧАС В ЧАС collNPInvaradvat the precise hour (expected, predicted, anticipated etc): right (precisely) at the appointed (expected etc) time (hour)(predict (prophe

Ч160

Большой русско-английский фразеологический словарь

А ЧТО? collInvar 1. ( indep. remark) what is your reason for asking or saying this (used in response to a question or as a remark intended to induce the interloc

Время запроса ( 1.596890782 сек)
T: 1.601256111 M: 1 D: 0